Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 9

2020.10.17.

A hercegnők nem sírnak

Fiúk. Ők jóképűek és erősek
De mindig először azt mondják, hogy hibás vagyok
Fiúk, próbáljatok megszelidíteni, tudom
Mondjátok, hogy titokzatos vagyok és nem fogtok elengedni.
 
Nem, jól vagyok
Megint a padlón fekszem
Törött ajtó
Mindig be akarlak rajta engedni
Még ennyi szar után is
Rugalmas vagyok
 
Mert a hercegnők nem sírnak (nem)
Egy hercegnő nem sír (nem)
A szörnyektől az éjszakában
Ne pocsékoljátok az értékes időnket
Oh fiúk a bájos szemeitekkel
Egy hercegnő nem sír (nem)
Egy hercegnő nem sír (nem)
Heves, mint a tűz
Érezd legbelül
De töröld meg a könnyes szemeid
Mert a hercegnők nem sírnak
Ne sírj, ne sírj
Oh
Ne sírj, ne sírj
Oh
Ne sírj, ne sírj, oh
Mert a hercegnők nem sírnak
 
A lányok olyan bájosak és kiegyensúlyozottak és puha az érintésük
De Isten engem zorddá tett
Lányok, olyan nehéz a koronátok
Ők magasan cipelik, de engem lefelé nyom
 
Nem, jól vagyok
Megint a padlón fekszem
Törött ajtó
Csak téged engedlek be mégegyszer
Én nem fogsz visszafordulni
 
Mert a hercegnők nem sírnak (nem)
Egy hercegnő nem sír (nem)
A szörnyektől az éjszakában
Ne pocsékoljátok az értékes időnket
Oh fiúk a bájos szemeitekkel
Egy hercegnő nem sír (nem)
Egy hercegnő nem sír (nem)
Heves, mint a tűz
Érezd legbelül
De töröld meg a könnyes szemeid
Mert a hercegnők nem sírnak
Ne sírj, ne sírj
Oh
Ne sírj, ne sírj
Oh
Ne sírj, ne sírj, oh
Mert a hercegnők nem sírnak
 
Mert a hercegnők nem sírnak
Jól vagyok, nem pocsékolom az időmet
Börtönben tartjuk és ott hagyjuk a következőnek
Igen jól vagyok, nem akarom az időmet pocsékolni
Börtönben tartjuk és ott hagyjuk a következőnek
 
Igen
Jól vagyok, megint a padlón fekszem
 
Mert a hercegnők nem sírnak (nem)
Egy hercegnő nem sír (nem)
A szörnyektől az éjszakában
Ne pocsékoljátok az értékes időnket
Oh fiúk a bájos szemeitekkel
Egy hercegnő nem sír (nem)
Egy hercegnő nem sír (nem)
Heves, mint a tűz
Érezd legbelül
De töröld meg a könnyes szemeid
Mert a hercegnők nem sírnak
Ne sírj, ne sírj
Oh
Ne sírj, ne sírj
Oh
Ne sírj, ne sírj, oh
Mert a hercegnők nem sírnak
 
2019.04.03.

Nyúlüreg

(Nyúlüreg, nyúlüreg)
(Nyúlüreg, újra)
(Nyúlüreg, nyúlüreg)
(Nyúlüreg, újra)
 
Azt mondhattam, elviszlek majd
Azt mondhattam, ráveszlek majd
De mindezalatt azt terveztem, azt, hogy megtörlek
Te lehetsz az áttörésem
Nézem, ahogy a démonok várnak, míg
Magadra hagylak és beavathatnak végre
 
Senki sem ért meg, túlságosan félnek irányítani engem
Átsétálok a táncoló démonok üres világán
Senki sem ért meg, túlságosan félnek irányítani engem
Átsétálok a táncoló démonok üres világán
 
Be foglak vonszolni az otthonomba
Mélyen elveszítelek a gondolataimban
Ess bele újra a nyúlüregbe
Be foglak vonszolni az otthonomba
Mélyen elveszítelek a gondolataimban
Ess bele újra a nyúlüregbe
 
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
 
Nem fogok várni a játszadozásoddal
Nem foglak elhagyni
Várni fogok addig, amennyi idő kell neked
Azt fogod mondani, szükséged van rám
Azt, hogy nem hiszel nekem
Megpróbálhatod, de sosem, sosem, sosem fogsz elhagyni
 
Senki sem ért meg, túlságosan félnek irányítani engem
Átsétálok a táncoló démonok üres világán
Senki sem ért meg, túlságosan félnek irányítani engem
Átsétálok a táncoló démonok üres világán
 
Túl késő, hogy egyedül menjek végig
Túl késő azt mondani, nem tudom
Túl késő visszafordítani az időt
Újra
 
Be foglak vonszolni az otthonomba
Mélyen elveszítelek a gondolataimban
Ess bele újra a nyúlüregbe
Be foglak vonszolni az otthonomba
Mélyen elveszítelek a gondolataimban
Ess bele újra a nyúlüregbe
 
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
 
Mindig várni fogok rád
Mindig várni fogok
Mindig követni foglak téged
Mert nem tudsz elszökni előlem
Mindig várni fogok rád
Mindig várni fogok
Mindig követni foglak téged
Mert nem tudsz elszökni előlem
 
Be foglak vonszolni az otthonomba
Mélyen elveszítelek a gondolataimban
Ess bele újra a nyúlüregbe
Be foglak vonszolni az otthonomba
Mélyen elveszítelek a gondolataimban
Ess bele újra a nyúlüregbe
 
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
Nyúlüreg, nyúlüreg
Nyúlüreg újra
 
2019.01.24.

Csitt

Csitt most, kedvesem, egy szót se
Hívnak a démonok, meg fogják enni a lelkedet
Nem sajnálom, ami jönni fog, amit nem tudsz
 
Tartsd vissza a lélegzeted, tompítsd a fényeket
Nem mondom, hogy biztonságban vagy ez alkalommal
Itt és most, ma este az enyém vagy
 
Csitt csitt
Tartsd csukva a csinos kis szád
Csitt csitt
Lazíts a gátlásaidon
Beengedlek a sötét oldalamba
Megmutatom, milyen is igazából a pokol
Megtarthatom a titkot, ha te
Csitt csitt
 
La la la la la la la
Senkinek nem kell tudnia
La la la la la la la
Senkinek nem kell tudnia
La la la la la la la
Senkinek nem kell tudnia
 
Csitt most, kedvesem, nem foglak elengedi
Csak mozogj tovább, mozogj a füstön keresztül
Tarts közelebb, átlépünk
Most már tudod
 
Tartsd vissza a lélegzeted, tompítsd a fényeket
Nem mondom, hogy biztonságban vagy ez alkalommal
Itt és most, ma este az enyém vagy
 
Csitt csitt
Tartsd csukva a csinos kis szád
Csitt csitt
Lazíts a gátlásaidon
Beengedlek a sötét oldalamba
Megmutatom, milyen is igazából a pokol
Megtarthatom a titkot, ha te
Csitt csitt
 
La la la la la la la
Senkinek nem kell tudnia
La la la la la la la
Senkinek nem kell tudnia
La la la la la la la
Senkinek nem kell tudnia
 
Csitt most kedvesem
Egy szót se
Mama vesz neked egy poszátát
És ha az a poszáta nem énekel
Mama venni fog gyémántgyűrűt neked
 
Csitt csitt
Tartsd csukva a csinos kis szád
Csitt csitt
Lazíts a gátlásaidon
Beengedlek a sötét oldalamba
Megmutatom, milyen is igazából a pokol
Megtarthatom a titkot, ha te
Csitt csitt
 
Kérlek, gyere be
Könyörögsz a tudásért
Kelts életre
Csak add oda a csended
 
2019.01.06.

Passion

For your people, for my people
For his people, for your people
 
you were raised here
and you came here
you came back
and you will remain here [forever] *
 
come on
with this song
we will sing it
for the old generation
and the new generation, too *
our people and your people
will arrive here soon
 
2018.10.01.

Celebrate Love

Don't listen to those folks
All those who say I'm not
Made for you
They want to see you far from me
I think they're ready [to do] anything for that
 
They're jealous of us and that's all
They who never have, never have been happy
Like us
I forget them in your arms
And if you want, celebrate for me
 
So
Celebrate love, celebrate love, this evening again
Celebrate love, celebrate love, it's never too much
Celebrate love, celebrate love, as if it were a victory
Celebrate love, celebrate love
Celebrate hope
 
It's only us two, you and me
Against us, they're many but not enough
Remember
They've lost each time
For they wanted to separate you from me
 
If we make them jealous
That's a good sign my darling
It reassures me
We'll love each other so much
So that we know for sure we'll still winning
 
So
Celebrate love, celebrate love, this evening again
Celebrate love, celebrate love, it's never too much
Celebrate love, celebrate love, as if it were a flame1 of joy
Celebrate hope, once more
 
Celebrate love, celebrate love, this evening again
Celebrate love, celebrate love, it's never too much
Celebrate love, celebrate love, as if it were a flame of joy
Celebrate life, celebrate hope
 
  • 1. Lit. 'fire'
2018.06.27.

Someday you'll wise up

Dear were here again?
of course, with the party band
again Kyoto Elshaolincafisho and Roberto Casanova
bring you this super mega hit
someday... someday you'll wise up
nice keyboard eh
wild wind, eh
clap you bunch of turds!
 
You paid six beers to a girl
and she left with your best friend
someday, someday, someday you'll wise up
You were so happy because you had a boobjob
but nobody can fix your ugly as fuck face
someday, someday, someday you'll wise up (that's what pillows are for)
You thought the girl was as pretty as the facebook profile pic
but she weighed 400 pounds
someday, someday, someday you'll wise up (I do all to you except for zumba)
You spend all day singing 'if we get together we all fuck'
but you don't pull an undie neither from the hang rope
someday, someday, someday you'll wise up (wanker)
 
Yeaah, of course fellas, again The Party Band
with the cock on the shoulder, brings its new mega hit
that you'll play on your party, on your wedding,
on the club you like the most, on the uncle's birthday
on the best orgy, and on your funeral because
someday, someday, someday you'll wise up
 
You were so happy because you went to an orgy
but you only touched a tit and you got fucked by four (how ugly)
someday, someday, someday you'll wise up
half drunk you were making out with a tall woman
and when you went to touch her pussy you found out she had a surprise...
...she was a he (nice bulge)
someday, someday, someday you'll wise up
a bagre offered herself to you and for being exquisite you went for a prettier one
you were left alone and you had give yourself a hand
someday, someday, someday you'll wise up (if you pick it, you screw it)
while you were on the restroom your girl came to the van with the band
and she gave us a blowjob each and when she returned you gave her a kiss...
...with the tongue
someday, someday, someday you'll wise up
someday, someday, someday you'll wise up
someday, someday, someday you'll wise up
someday, someday, someday you'll wise up
someday, someday, someday you'll wise up
with The Party Band, turd
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.02.13.

Csajok

Hamis arcok mögé rejtőznek mindenütt
Sminkek és szemezgetések
Hogy elrejtsék az ellopott lélegzetet
Ne keresd túl közel, meg ne próbáld
A butaság száll a levegőben
Nem az én bűnöm lesz, ha összetöröm a tekintetüket
Csináld csak, csináld, nem osztozkodnak
 
Nem tudok hamisítani, csak magam lenni
Nem vádolom őket, csak úgy csinálok a trónusomon
Nem tudok hamisítani, csak magam lenni
Nem vádolom őket, csak fel kell jutnom a trónomra
 
Enyémek a legjújabb színek, a legújabb dalok
Olvasom a szöveget, hogy énekelni tudjam
Enyémek a legjújabb színek, felettük állok
Várok egy hívást, ami sosem érkezik
Enyémek a legjújabb színek, a legújabb dalok
Olvasom a szöveget, hogy énekelni tudjam
Enyémek a legjújabb színek, gyúlölöm a legújabb dalokat
Nem bírom a szövegüket és nem is éneklem velük.
 
Nem éneklek velük (3x)
 
Piacosítva, meghamisítva az igazság
Csak akkor merj kérdezni, ha érdekel
Nyomozz vissza a milliomosokig
Az olajkereskedőkig, senki sem osztozkodik,
Lelketlen tolvajok, mit merészelnek
Szorítsd magadhoz a kártyacsomagot
Arctalan senki a barátod
Csináld csak, csináld, nem osztozkodnak
 
Nem tudok hamisítani, csak magam lenni
Nem vádolom őket, csak úgy csinálok a trónusomon
Nem tudok hamisítani, csak magam lenni
Nem vádolom őket, csak fel kell jutnom a trónomra
 
Enyémek a legjújabb színek, a legújabb dalok
Olvasom a szöveget, hogy énekelni tudjam
Enyémek a legjújabb színek, gyúlölöm a legújabb dalokat
Nem bírom a szövegüket és nem is éneklem velük.
 
Nem éneklek velük (3x)
 
(Magam vagyok a trónomon)
(Magam vagyok, elveszed-e a trónomat)
 
Enyémek a legjújabb színek, a legújabb dalok
Olvasom a szöveget, hogy énekelni tudjam
Enyémek a legjújabb színek, felettük állok
Várok egy hívást, ami sosem érkezik
Enyémek a legjújabb színek, a legújabb dalok
Olvasom a szöveget, hogy énekelni tudjam
Enyémek a legjújabb színek, gyúlölöm a legújabb dalokat
Nem bírom a szövegüket és nem is éneklem velük.
 
Nem éneklek velük
Nem tudom tettetni, magamat adom
Nem éneklek velük
Nem vádolom őket, csak úgy csinálok a trónusomon
Nem éneklek velük
Nem tudok hamisítani, csak magam lenni
Nem éneklek velük
Nem vádolom őket, csak fel kell jutnom a trónomra
Fel kell jutnom a trónomra