Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2020.10.27.

Newgray

I'll close the feeling
in empty boxes,
those faded memories
in a fragment of fall.
Your candor
is slashing my dreams
wounding the flashing of the nocturnal light
that's getting farther away in a dream
enclosed in the dark.
 
Like a brief death
in hotel rooms,
like a brief death
in hotel rooms,
like a brief death
in hotel rooms
staring at your eyes, which keep getting bigger...
... even bigger.
Like a brief death
in hotel rooms,
like a brief death
in hotel rooms
staring at your eyes, which keep getting bigger...
... even bigger.
 
2020.10.27.

Footprints

For each thing that divides us
all that's left
are some faded marks on the wall
that I've written,
and erased.
In the coldest rooms,
a warm smile erupts,
where I've learned to feel you
studying your breath
when the day approaches its disappearance.
I preferred leaving
before being left myself,
before the heart
by itself slipped into the darkness,
along with yellowing fans.
You're still a glimpsed flash of lightning
beyond the windows of the train,
in the sudden space
that survives in a dream.
That survives in a dream...
survives in a dream...
 
That survives in a dream...
survives in a dream...
 
2020.10.27.

Amsterdam

Going down the stairs barely touching the wall,
not giving any importance
to those who pass by.
Looking for something that's indefinite,
the night disappears on the upper floor.
 
In my mind,
everything survives in silence
I feel the attrition
of screams exiled from the world.
Like pulsating fragments of life,
altered voices have dissolved.
Where my eyes have called them,
where my eyes have called them,
where the wounded day went crazy from the light,
where the wounded day went crazy from the light...
 
2020.10.27.

Delorenzo

Outside of this room
my time dies
leaving traces of blood
on my hands.
My side of the road
leads to something sad,
to other deserted rooms
and the boredom of a day
becomes the boredom of forever.
 
My only ally
who has followed me everywhere
and that makes me stronger
than my own illness.
Between minutes punctuated
by the strokes of a teleprinter,
someone's writing my story
before it's over...
before it's over... before it's over...
before it's over... before it's over...
before it's over...
 
2018.10.15.

Siberia

The Ice mix up
with the sky, with the eyes
and when the gloom approaches
I'd want to enrapture the cold
in a sunny day
that could come back suddenly
 
Maybe tonight,
if I've crossed
the street that I cannot see
then in a moment
i'll cover distances
to reach the fire
alive under the snow
 
Our eyes scared
in the frozen rooms,
at the glow of burnt petroleum
and over the wall only silence,
over the wall only ice and silence.
 
I'll wait this night thinking about you,
I will cover my breath in the snow
then in a moment different from others
I'll cover the heft of those distances...
of those distances... of those distances...
Of those distances...