Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 12

2021.09.18.

Only For A Night

[Verse 1]
She's in a rush, opiates in her pocket
She's piercing through the parking with her heels right down my street
And she told her dad she'll be home late, she's making out 'till the morning
Late hours again, she wants to come by
She glows as a sapphire, but she's wearing a diamond on her hand
She's off the map tomorrow and I don't want her to return
 
[Chorus]
Goodbye love,
Only for a night, only for a night I'm hiding you
I'm not bad, but I'm not a good example either
Only for a night, only for night, then I'm leaving
Bye love, bye love, only for a night
Goodbye love (goodbye love)
Only for a night, only for a night I'm hiding you
I'm not bad, but I'm not a good example either
Only for a night, only for night, then I'm leaving
Bye love, bye love, only for a night
 
[Verse 2]
She's pouting 'cause I don't wanna take her home
And 'cause I called her a cab from my street
And she told her mother she'll be home late, she's hugging 'till the morning
Late hours again, she wants to come by
She glows as a sapphire, but she's wearing a diamond on her hand
She's off the map tomorrow and I don't want her to return
[Hook]
My joy is not here
You're going home angry again
A new song awaits me
And many others I don't yet know
I am not your summer
Even though you had a good time
Don't call me 'sweetie'
I'll be all that to another one
Good luck
 
[Chorus]
Goodbye love,
Only for a night, only for a night I'm hiding you
I'm not bad, but I'm not a good example either
Only for a night, only for night, then I'm leaving
Bye love, bye love, only for a night
Goodbye love (goodbye love)
Only for a night, only for a night I'm hiding you
I'm not bad, but I'm not a good example either
Only for a night, only for night, then I'm leaving
Bye love, bye love, only for a night
 
2018.10.17.

Duet of the separated

The way broke the steppe in half,
And it is obscure where the end of the way is, -
On the way we go on different sides
And cannot cross them.
 
How many winters will this way shed light?
Somebody should risk - decide ...
We have to talk with each other - the crossroad is not far off,
Cross it, in case it never occured to me!
 
The way, the way across the earth -
Across fate with a deep track, -
Many have found themselves a fellow-traveller
Not for long - but not a life companion.
 
Flash through one's mind like a smirking calamity,
Divorced forever - forked ...
Where are the necessary words, who finds them first?
Again I mist the crossing.
 
The river! - was dispatched to us both like a deliverance,
One has only to stretch out the hands ...
But again, again we stand on different flight decks, -
Suggest to us anything!
 
The wind of the Volga, intoxicating and viscous,
Whispers into the souls, only prompting:
There is not much time - hurry and don't wait on the end of the way, -
But who will first risk to get across.