Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2020.06.14.

Heart made up on you

[Intro]
Got my heart made up on you
 
[Hook]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
 
[Verse 1]
You said what you said
When words are knives, it's hard not to forget
But something in my head wouldn't reset
Can't give up on us yet, no, woah
Whoah, your love was so real
It pulled me in just like a magnetic field
I'd let you go but something's taking the wheel
Yeah, it's taking the wheel, oh, woah
 
[Chorus]
My mind says, 'No, you're not good for me
You're no good,' but my heart's made up on you
My body can't take what you give to me
What you give, got my heart made up on you
 
[Hook]
Ooh-ooh-oh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
Got my heart made up on you
 
[Verse 2]
I should be making a break
Up all night thinking I'm planning my escape
But this insomnia ain't going away
And now I'm back at your place, oh, no
 
[Chorus]
My mind says, 'No, you're not good for me
You're no good,' but my heart's made up on you
My body can't take what you give to me
What you give, got my heart made up on you
 
[Hook]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
Got my heart made up on you
 
[Bridge]
Look what you did, what you did, what you're doing to me
You got me searching for the words, like a silent movie
I can't breathe, I can't see, you're so out of control
But baby, honestly, my hands are up, I'm letting go
Got my heart made up on you
 
[Chorus]
My mind says, 'No, you're not good for me
You're no good,' but my heart's made up on you
My body can't take what you give to me
What you give, got my heart made up on you
 
[Hook]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
(My mind says no)
Ooh-ooh-ooh, ooh
Got my heart made up on you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Up on you
Ooh-ooh-ooh, ooh
Yeah, yeah, yeah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-oh
Ooh-ooh-ooh, ooh
 
2017.10.13.

Приляг со мной

Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
 
1)
Сникла, спрятала глаза от меня
Ты ведь чего-то ждала, ждал чего-то и я, может многого ждал
Ты мне скажи: 'Стоп'. Не тороплю я
Что-нибудь ты ведь пила, что-то выпил и я, может быть перебрал
А день за днём мой я проживао будто одиночка
Больше я так не сумею, детка, о, детка (м-м-м)
Скажи мне, детка, чувствуешь, что и я?
И с кем же хочешь ты обниматься
Пока лучи сотрут весь звёздный све-э-эт?
 
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
 
2)
Понял, Келвин Кляйн, любовь не нудна ей
Ты ведь мечтала сама, я о чём-то мечтал, модет многого ждал
По Нилу я плыву, синевы ром темней
Что-нибудь выпили мы, что-то я выпивал, может быть перебрал
Слова твои даруют мне силы держаться стойко
Твои истории тоже, детка, о, детка (м-м-м)
Скажи мне, детка, чувствуешь, что и я так же чётко?
Вместе с тобою быть, а лучи сотрут весь звёздный све-э-эт
 
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
 
Ведь день за днём мой я проживао будто одиночка
Больше я так не сумею, детка, о, детка (м-м-м)
 
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
 
2017.09.24.

Soha

Kint zuhog
Az eső, ahogy nézlek, amíg elsétálsz az ablakom előtt és látom, hogy ragyog a mosolyod
Lerohanok a földszintre, amilyen gyorsan csak tudok és fogom a kezed, ahogy táncoltunk, az árnyékaink mozognak a sötétben, mi körözünk
Ahogy rám nézel, derűssé teszed a szívemet
Azt remélem ez a pillanat örökké fog tartani. Megérinted a fejem és azt mondod, soha
Soha nem engedlek el
Baby tudod, hogy szeretlek, szóval itt itt leszek melletted
Elképesztő lesz
Számíthatsz rám, hogy ott leszek, senki nem veheti el a helyedet
Te vagy az egyetlenem, édesem
És soha nem szakítalak tőlem el
Soha nem engedlek el
A hajam nedves és hideg van, leveszed a kabátod, hogy felmelegíts
Egy apró szellőt érzek
A járdának különleges fénye van és itt
Az kívánom, bárcsak meg tudnánk állítani vagy visszatekerni az időt
Közelebb sétálsz
Az eső gyengül
Békésen fogod a kezem és örülök, hogy maradsz
Tudod, hogy szükségem van rád
Tudom, hogy szükséged van rám
Nincs hely, ahol szívesebben lennék.
 
2017.07.27.

Ha

Nem akarok híres lenni
Nem akarom, ha nem lehetek veled
Minden, amit eszek, íztelen
Akármit is látok, az semmi hozzád képest
Párizs, Monaco és Vegas,
Inkább veled maradnék
Ha választanom kellene
Baby, te vagy a legjobb
És mindenem megvan, hogy veszítsek
És én csak veled akarok lenni
És nem kaphatok eleget
 
Baby, feladok mindent, feladok mindent,
Ha nem lehetek veled
Minden szívás, minden szívás
Ha nem lehetek veled
Nincs szükségem Oscarra,
Grammy-re
vagy kastélyra Miamiban
A Nap nem süt, az ég nem kék,
Ha nem lehetek veled
 
Körbevitorláznám az egész földet,
De sosem találnék egy helyet,
Ami olyan gyönyörű, mint te, lány
És komolyan, kinek van ideje vesztegetni azt?
Nem látom a jövőt
Nélküled benne, a színek kezdenek elhalványodni,
Bárhogyan is el foglak veszteni
És ebben a világban senki sem veszi el a helyed
Te vagy a kedvesség, amit nem tudok helyettesíteni
És sosem kaphatok eleget
Baby, feladok mindent, feladok mindent,
Ha nem lehetek veled
Minden szívás, minden szívás
Ha nem lehetek veled
Nincs szükségem Oscarra,
Grammy-re
vagy kastélyra Miamiban
A Nap nem süt, az ég nem kék,
Ha nem lehetek veled
Baby, feladok mindent, feladok mindent,
Ha nem lehetek veled
Minden szívás, minden szívás
Ha nem lehetek veled
Nincs szükségem Oscarra,
Grammy-re
vagy kastélyra Miamiban
A Nap nem süt, az ég nem kék,
Ha nem lehetek veled