Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 11

2021.01.18.

You're My Beauty

He's badly driven me insane
A little but still that's a lot
 
Laugh so I can go crazy for you
Oh, how crazy I am for him
 
We keep fighting with each other
We keep wanting to one-up each other
 
But still, we're the best together
Still, we're the best together
 
He doesn't say he wants me to my face
He laughs a certain way,
 
That you don't want to argue with him for even a moment
 
Me, who isn't a simpleton,
I have no control over myself
 
For the person who I'm always missing
 
Oh, what a beautiful torture
You can fight
 
For the one who is missing you
 
Oh, how you're my beauty, you
Beauty is you
 
It means I will die without you
 
He acts a little cocky
He doesn't like me to get close to him
 
This means he can't live without me, look, I know this
 
He's always looking for me
He knows that I too, want him
 
He knows that out of the whole world, I'm only with him
 
Oh, what a beautiful torture
You can fight
 
For the one who is missing you
 
Oh, how you're my beauty, you
Beauty is you
 
It means I will die without you
 
Oh, what a beautiful torture
You can fight
 
For the one who is missing you
 
Oh, how you're my beauty, you
Beauty is you
 
It means I will die without you
 
2020.11.24.

Black Eyes

I feel so restless for your laughter
Look even moon is shy around you
No one knows about this heart of mine
You're gone and I lost to you
I got into trouble because of your black eyes
I've lost everything
It's spring and I wonder why my love is not coming back
My heart was so easily trapped by you
 
Cause love is driving me crazy
How long should I be lonely and wait for my love to come back
I'm breathless and my hands are so cold
I can't stop thinking about him, I've become desperate for him
 
I look happy but my heart is sad and lonely without you
I've got to spend my whole life thinking about your eyes
My heart won't stop making me sleepless
My eyes still show the pain of love even from a distance
 
Cause love is driving me crazy
How long should I be lonely and wait for my love to come back
I'm breathless and my hands are so cold
I can't stop thinking about him, I've become desperate for him
 
Cause love is driving me crazy
How long should I be lonely and wait for my love to come back
I'm breathless and my hands are so cold
I can't stop thinking about him, I've become desperate for him
 
2020.11.22.

Rainy Raamsar

I'd love to be in love with you, for the last time
 
and I'd love to meet you again
 
I'd love to
 
I'm your prisoner and it feels good to be in your prison
 
Don't talk to me about freedom, I'd love to be hanged
 
A simple journey is waiting for us
 
I'd love to go to rainy Raamsar* with you
 
I don't feel like talking to anyone tonight
 
All I'd love to have is a lover
 
A simple journey is waiting for us
 
I'd love to go to rainy Raamsar with you
 
I don't feel like talking to anyone tonight
 
All I'd love to have is a lover
 
All I ever wished for was being loved by you
 
It seemed like your eyes were aiming to break me
 
I was going to draw the beach and the sea but
 
Your eyes were the most unique subject for painting
 
A simple journey is waiting for us
 
I'd love to go to rainy Raamsar with you
 
I don't feel like talking to anyone tonight
 
All I'd love to have is a lover
 
A simple journey is waiting for us
 
I'd love to go to rainy Raamsar with you
 
I don't feel like talking to anyone tonight
 
All I would love to have is a lover
 
2018.02.25.

Éjszakák fehér szaténban

Versions: #2
Éjszakák fehér szaténban, sosem érnek véget,
levelek, amelyeket megírtam, de sosem akartam elküldeni.
Szépség, amelyet nem vettem észre ezekben a szemekben azelőtt,
csak ami az igazság, arról nem beszélhetek többet.
 
Mert szeretlek, igen szeretlek, ó, hogy mennyire szeretlek.
 
Bámulom az embereket, néhányan kéz a kézben,
nem érthetik meg, min megyek keresztül.
Néhányan megpróbálják elmagyarázni, de ezek a gondolatok nem védenek meg,
hogy ami lenni akarsz, azzá válsz végül.
 
És szeretlek, igen, szeretlek,
ó, hogy mennyire szeretlek, ó, hogy mennyire szeretlek!
 
Éjszakák fehér szaténban, sosem érnek véget,
levelek, amelyeket megírtam, de sosem akartam elküldeni.
Szépség, amelyet nem vettem észre ezekben a szemekben azelőtt,
csak a mi az igazság, arról nem beszélhetek többet.
 
Mert szeretlek, igen, szeretlek,
ó, hogy mennyire szeretlek, ó, hogy mennyire szeretlek!
És szeretlek, igen, szeretlek,
ó, hogy mennyire szeretlek, ó, hogy mennyire szeretlek.
 
Lélegezz mélyeket
a sűrű homályban,
figyeld, ahogy elhalványulnak a fények
minden szobában!
Szoba-konyhás emberek,
visszatekintenek, keseregnek:
újabb értelmetlen nap,
csökkenő energia.
 
Szenvedélyes szerelmesek
válnak eggyé,
magányos férfi szerelem után sír,
és nincs senki,
egy újabb anya, aki felemeli,
megszoptatja a fiát,
idős emberek
sírják vissza a fiatalságukat.
 
Jeges szívű golyó
hozza el az éjszakát,
elszippantja a színeket
a szemünk elől,
a vörös is szürke, és
a sárga fehér
de mi eldönthetjük,
melyik valós,
és
melyik illúzió.
 
2018.01.06.

She's gone mad

She's gone mad,
Saw the arrival of wednesday
The end of the game
Flags being erased
Ans she's still dancing samba
 
She's gone mad
Saw the death of joy
Fantasies being ripped
The days without dawn
And she's still dancing samba
 
She doesn't notice everyone is already
Casually suffering
All town has forgotten,
The fake life, the avenue where
 
She's gone mad
Saw the death of joy
Fantasies being ripped
The days without dawn
And she's still dancing samba
 
Who doesn't envy the unhappy one, happy
In his satin world, like this
Mocking pain, sin
Lost time, game over