Fordítások keresése

Maria Koterbska - Parasolki dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

Umbrellas

In a strange town where it never rains
and where the townhall is made of tinfoil,
a dishevelled old vendor of umbrellas
opens each morning his colourful stand.
Then, in his high-pitched voice he invites clients,
holding colourful umbrellas in his hands;
umbrellas tiny like buttons:
white, yellow, violet and pink.
 
Umbrellas, umbrellas for adults and for children!
Umbrellas, umbrellas – they won’t let through a single drop!
Umbrellas, umbrellas, very cheap umbrellas!
Umbrellas, umbrellas – please buy1 them, ladies and gentlemen!
 
Small people have small houses made of sand
and small cars made of play dough...
Small people have very little time,
because their clocks and hours are small...
They have to make golden balls, to go to the theatre,
and then to drop in for a while to see a neighbour.
Nobody takes a look at the vendor of umbrellas,
besides, it never rains at their place.
 
Umbrellas, umbrellas for adults and for children!
Umbrellas, umbrellas – they won’t let through a single drop!
Umbrellas, umbrellas, very cheap umbrellas!
Umbrellas, umbrellas – please buy them, ladies and gentlemen!
 
The dishevelled old vendor of umbrellas
that used to open his stand, left the town.
Then it started to rain from the small sky
onto the streets and the townhall – the one made of tinfoil.
And the small people from their small houses,
when they got their beards and their hair wet,
they realized that at the marketplace, by the townhall
there no longer is a stand and a vendor of colourful umbrellas.
 
Umbrellas, umbrellas, very cheap umbrellas!
Umbrellas, umbrellas – please buy them, ladies and gentlemen!
Please buy them, ladies and gentlemen!
Umbrellas! Umbrellas!
 
  • 1. lit. 'take'
Maria Koterbska - Parasolki az Amazon oldalán
Maria Koterbska - Parasolki megtekintése a YouTube-on
Maria Koterbska - Parasolki meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Maria Koterbska


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Parasolki dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Parasolki" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Maria Koterbska dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Engem, teljesen

Engem, teljesen,
miért nem viszel magaddal?
Nem látod?
Nélküled nem vagyok jó.
 
Vidd az ajkaimat,
el akarom veszíteni őket.
Vidd a karjaimat,
úgy sem használom őket.
 
A búcsúdtól
csak sírok.
Hogy tudok élni kedves, nélküled?
 
Elvitted egy részemet,
először a szívemet.
Hát miért nem viszel el engem, teljesen?
 
Engem, teljesen,
miért nem viszel magaddal?
Nem látod?
Nélküled nem vagyok jó.
 
Vidd az ajkaimat,
el akarom veszíteni őket.
Vidd a karjaimat,
úgy sem használom őket.
 
A búcsúdtól
csak sírok.
Hogy tudok élni kedves, nélküled?
 
Elvitted a legjobb részemet,
miért nem viszed el a többit?
Kicsim, engem, teljesen.
 
Align paragraphs
A A

Hard times

Hello,
I'm here to take you beyond, into the air,
And I pull the trigger with one of my lyrics as a bullet. 1
 
I'm concerned,
Because I'm envisioning my future differently,
I'm experimenting in a notebook without financing a thing,
And I've put myself in prison 2
 
If you become addicted to what they're offering you 3
And you embrace the views they'll bring you 4
Another life, another generation without a choice, without ideals.
 
I'll accept it, I know I'll welcome it
But I won't come to terms with it,
I'll live and barely tolerate it.
 
Hard times, who am I supposed to depend on?
Unknown gods made a believer out of me.
 
I'm philosophizing,
I'm changing the meaning of wisdom to save myself,
And in this random world I'm crying, I'm shouting with all my power
They're forcing me to see each flaw, I want a life immune from this
But I've taken a stance that they don't like
My morale won't fall. 5
 
And if I've entitled my season to be barren, it's because of my self-interest and destiny now
It happened not for you, not for me, but for nobody.
 
But I'm not going to be part of the masses
I'm not one of these dogs 6
I'm not merchandise with a proposal of divestment in the name of globalisation 7
 
Hard times, who am I supposed to depend on?
Unknown gods made a believer out of me.
 
  • 1. Sounds like a brag about his skills as a lyricist.
  • 2. I'm guessing this means that he's got writer's block OR he keeps writing the same sort of lyric without a major creative breakthrough.
  • 3. Either referring to fame or money.
  • 4. Possibly a reference to radicalization or indocrination into a way of thinking.
  • 5. As in, he's not going to stand down on this issue.
  • 6. Does not refer to the animal here, but instead the word is used to mean someone very ugly.
  • 7. I think this means he's not going to be bought easily by 'them'.
-Βασιλική Οικονομοπούλου

Right Now

Right now, you give me scars
Right now, you give me pain
I can't believe it. Oh, I can't forget it
It's been deeply, deeply nailed into my heart
 
Without even a chance to say 'don't go' Hey
Your heartbeat gets further, further away and makes me feel dark
Baby Don't you look like that
From your once warm lips comes the cold farewell
Even my frozen heart says farewell and goes to the sky
 
Why Why, without any reason at all
Lie Lie, should we never meet again
Break it down, Break it down,
Break, Break, Break, Break it down
I'm not the same as yesterday
Right now! Right now! Right now!
Listen. I'm talking about now. about now. Right now!
 
I flow with the scars you gave me
I flow with the pain you left me
It's all for the best, I'm sick of you anyway
Now I want to live freely
 
Yesterday, you left me, so I had a dance party to forget you
I wanted to forget you, but my head is filled with homework you left me
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby Don't you look like that
The cold winter is approaching on the day that love left me
 
Why Why, without any reason at all
Lie Lie, should we never meet again
Break it down, Break it down,
Break, Break, Break, Break it down
I'm not the same as yesterday
Right now! Right now! Right now!
Listen. I'm talking about now. about now. Right now!
 
I miss you so much, can't go through a day without you
I can't let you go like this, this can't be the end
 
Right now!
Towards you my heart races
My frozen body melts
I want to catch you
Throw away the cold words of farewell
You need to stay by my side
Let's start again from here, by my side
 
Right now! Right now! Right now!
Listen. I'm talking about now. about now. Right now!
 
Align paragraphs

Jasmine Flower

What A Beautiful Jasmine Flower
What A Beautiful Jasmine Flower
Sweet Smelling Beautiful Stems Full Of Buds
Fragrant And White Everyone Praises
Let Me Pluck You Down
Give To Someone Else
Jasmine Flower Oh Jasmine Flower
What A Beautiful Jasmine Flower
What A Beautiful Jasmine Flower
Sweet Smelling Beautiful Stems Full Of Buds
Fragrant And White Everyone Praises
Let Me Pluck You Down
Give To Someone Else
Jasmine Flower Oh Jasmine Flower
Jasmine Flower Oh Jasmine Flower