Dalszöveg fordítások

ABBA - The Visitors dalszöveg fordítás


Látogatók

Click to see the original lyrics (English)
A csengőt hallom, és hirtelen elragad a pánik.
A hang oly baljóslatúan töri meg a csendet.
Lefagyok, és csak állok, kábán-zsibbadtan,
Könyvek, festmények s a bútorok között,
Melyeket annyira szeretek.
Segíts!
 
Újra megszólal a csengő, s valaki mozgatja a kilincset.
Egyik barátom sem lenne ilyen ostobán türelmetlen.
S nem mernek ide jönni, soha többé.
De hogy szerettem titkos együttlétünket!
Csendesen csevegtünk s csevegtünk, nevetve.
 
Most hallom, mozdulnak,
Fojtott zajok az ajtón túlról,
Érzem, megőrülök.
 
A hangok erősödnek,
Egyre nő a feszültség, s mindjárt elájulok.
Őrület!
 
Mostanra tudniuk kell
Itt vagyok remegve, rettegve, egyre jobban.
Őrület!
 
Az egész világom összedől, őrületbe űz,
Nincs menekvés, most
Megőrülök!
 
E falak tanúi voltak a megaláztatás minden kínjának,
S az arcokon láttam izzani a szabadság reményét.
S azért jöttek, hogy elvigyenek,
Megtörjenek,
S mégsem volt igazán váratlan.
Már vártam ezeket a látogatókat.
Segíts!
 
Most hallom, mozdulnak,
Fojtott zajok az ajtón túlról,
Érzem, megőrülök.
 
A hangok erősödnek,
Egyre nő a feszültség, s mindjárt elájulok.
Őrület!
 
Mostanra tudniuk kell
Itt vagyok remegve, rettegve, egyre jobban.
Őrület!
 
Az egész világom összedől, őrületbe űz,
Nincs menekvés, most
Megőrülök!

 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ABBA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.