Dalszöveg fordítások

Aleksa Šantić - Zar te više nikad zagrliti neću?... dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Will I embrace you never again?


Will I embrace you never again?
Will I be forever left to weep
In a solitude of tear, drinking bitterness?
Will I embrace you never again?
 
Behold, one withered leaf is shivering on trees,
Forlorn, so it sighs louder and louder:
That's how my torn heart cries
For I will embrace you never again.
 
The spring will come and yet again
the lark will flutter on skies underneath the clouds
Singing loudly of happiness and joy.
 
Everything will be filled with merriment then,
Only my heart will be dying of grief,
For I will embrace you never again.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aleksa Šantić

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.