Dalszöveg fordítások

Alyona Shvets - первое свидание dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

First Date


I'll come, when it blooms in spring.
And paint the clouds pink.
I'll gather flowers from the prairie and make a bouquet.
And keep it.
My heart suffers from love.
Just listen, don't tell me anything.
The first date of last spring. 1
And I'm crying.
 
I'll come, when it blooms in spring.
And paint the clouds pink.
I'll gather flowers from the prairie and make a bouquet.
And keep it.
My heart suffers from love.
Just listen, don't tell me anything.
The first date of last spring.
And I'm crying.
 
Yesterday, all the tulips in the city bloomed. 2
They are shedding leaves, creating shade.
Like in an anime, their pupils will sparkle. 3
Not mutual, forgive me.
In a flat in Petersburg, someone is sharpening the knives.
The future victim is gathering flowers. 4
Their paths will intersect, just wait, spring will come
Wait.
 
I'll come, when it blooms in spring.
And paint the clouds pink.
I'll gather flowers from the prairie and make a bouquet.
And keep it.
My heart suffers from love.
Just listen, don't tell me anything.
The first date of last spring.
And I'm crying.
 
How many times did I hug, how many times did I kiss. 5
I adorned the cold basement with pictures.
'Why are you shouting? Why don't you let me sleep?'
'Sonuçta kaçamazsın.' 6
Tulip branches are hitting the window. 7
It is shedding its leaves onto the concrete ground.
How many tears, how much happiness have you brought us
Oh, the spring we missed and longed for.
 
I'll come, when it blooms in spring.
And paint the clouds pink.
I'll gather flowers from the prairie and make a bouquet.
And keep it.
My heart suffers from love.
Just listen, don't tell me anything.
The first date of last spring.
And I'm crying.
 
The first date of last spring.
All the pain in the world comes from love.
Girls, knives, buses, trains. 8
Everything is from spring.
 
  • 1. The song narrates a troubled relationship between a man and a girl. The girl plays the role of the victim here, while the man assumes a role akin to someone who kidnaps her. These lines may not make much sense here since they rhyme, but 'spring' is, in fact, the chronicle of love that knocks on everyone's door. In the following lines, when she says 'Wait, spring will come,' she refers to it. Here, 'last' conveys that this spring is the 'last' spring, and the first date narrates this song. The title of the song is already indicating this. The girl's spring is coming, the arriving spring is both the first and the last, and this is the date.
  • 2. This is the beginning of the love we define as 'spring.'
  • 3. In this context, the center of the flower is likened to the 'pupil.' An anticipated 'sparkle' as if in an anime, so, is it going to happen that way?
  • 4. In line 3, she is gathering flowers.
  • 5. The girl says that she did these things even though she was just playing the role of a victim, even though it was an unrequited relationship.
  • 6. The words in the ditto marks are the man's words.
  • 7. In these and the following three lines, it mocks the spring (the time of incoming love). Look at the happiness you brought, with an attitude as if to say, 'Is this the spring we were expecting?
  • 8. There is an explanation here such as killing the girl and running away.




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alyona Shvets

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.