Dalszöveg fordítások

Antonis Remos - Όταν Σε Ρωτήσανε (Ótan Se Rotísane) dalszöveg fordítás


Ha téged kérdeznek


Click to see the original lyrics (Greek)
Ha van néhány olyan barát, aki szeret,
s egy kicsitt is aggódik azért, hogy is vagyok
Bár előttem esküdnének meg
Bár előttem esküdnének meg
Hogy Neked soha senki, egyetlen szót sem mond
Arról, hogy Temiattad már teljesen az enyészeté vagyok.
 
Mert, mikor egyetlen egyszer, felőlem kérdeztek Téged,
Azt mondtad: várjatok csak, hogy is hívják, ki is ő?
Mintha nem is ismernél, mintha töröltél volna minden emléket,
Vagy mintha csak saját magad volna fontos, mert csupán ez a fő,
Mintha meg sem születtem volna, mintha soha sem ért volna össze a szánk,
Mintha nem mutattam volna meg soha, milyen is a Mennyország.
 
E sok idegen ember között, akik az utcákon járnak,
Ki lesz majd az, aki rólam suttogva beszél?
Hadd mondják csak, mondják csak el az egész világnak,
Hadd tudja meg a világ, eztán mit bánom én,
hogy a könnyeim között fuldoklom, s adom át magam a sorvadásnak,
Csak az nem lehet, hogy Tenéked bárki majd egyszer erről mesél!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Antonis Remos

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.