2024.05.07.
Army of Lovers - La plage de Saint-Tropez dalszöveg fordítás
Saint Tropez tengerpartján
Teát iszunk kettő helyett,Az ég kék és én szeretlek,
Látom a szemeden, hogy te is szeretsz!
Ahol soha nem esik,
Zuhanyt veszünk a pezsgőben,
Táncoljuk el, és őrüljünk meg!
Sírok, mikor kiürül
utolsó üveg Chablis-m
Túl fogom élni a párizsi telet!
Kórus:
Mert Saint Tropez1 tengerpartján
Egy nyári napon találkozunk
Megfogom kezed, mon cher-t (Kedvesen) mondok,
És szerelmesek vagyunk
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Vagy egy mocskos szerelmi viszonyunk
És zene van a levegőban
Mikor szerelmesek vagyunk
Limonádét iszunk
A kaszinóban, ahova befizettünk
Részt veszünk egy éjféli álarcosbálon.
Aranyifjak szökésben
Khashoggival2 találkozunk egy fegyverrel
Azt mondják, ketten egyek vagyunk
Sírok, mikor kiürül
utolsó üveg Chablis-m
Túl fogom élni a párizsi telet!
Kórus:
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Egy nyári napon találkozunk
Megfogom kezed, mon cher-t (Kedvesen) mondok,
És szerelmesek vagyunk
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Vagy egy mocskos szerelmi viszonyunk
És zene van a levegőban
Mikor szerelmesek vagyunk
Sírok, mikor kiürül
utolsó üveg Chablis-m
Túl fogom élni a párizsi telet!
Kórus: (x2)
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Egy nyári napon találkozunk,
Megfogom kezed, mon cher-t (Kedvesen) mondok,
És szerelmesek vagyunk!
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Vagy egy mocskos szerelmi viszonyunk,
És zene van a levegőban
Mikor szerelmesek vagyunk!
Mert Saint-Tropez tengerpartján...(x2)
- 1. SaintTropez: Dél-franciaországi tengerparti város
- 2. Adnan Kashoggi: szaúd-arábiai fegyverkereskedő
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Army of Lovers
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.