Dalszöveg fordítások

Fatal Error - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

A carnival of artificial flowers

Aye-aye-aye, love, oh, love, oh, I'll fix it!
A tender1hand loosened up the screws in my brain
My soul is diminished, I'm carrying the burden
I bringing the hour and I'm taking the minute
Since my shoe is worn-out
I'm stealing stars on barefoot
Where the train is, you'll find the tracks too
Here is a pen, why can't it write?
That's why I bought bread
So that I can write a poem on the receipt
Paper is necessary, onto which the heart
Writes down pains and fears
A man is crying words
I'll tell about his sorrows now in a song
 
Aye-aye-aye, my sweet rose, a strong wind is rocking2your soul
A wanderer on a long journey, his weak heart ruptured nicely
You wait in vain, your outstretched arms are for nothing
Every life lived alone3is but a carnival of artificial flowers
 
Aye-aye-aye, love, oh, love, oh, I'll fix it!
A tender1hand loosened up the screws in my brain
For a short life, there's a long death
From many people, there are but a few friends
There are so many things
That I would rather not forget just yet
If my pen worked, if I had a pen
I would take flight4
Maybe every morning I would playact
To be a human being
My theater keeps getting built
My work results in layers of fat
At the edge of my mask, there’s a growing crack
It's a life in prison that smells of skin
 
Aye-aye-aye, my sweet rose, a strong wind is rocking2your soul
A wanderer on a long journey, his weak heart ruptured nicely
You wait in vain, your outstretched arms are for nothing
Every life lived alone3is but a carnival of artificial flowers
 
Aye-aye-aye, my sweet rose, a strong wind is rocking2your soul
A wanderer on a long journey, his weak heart ruptured nicely
You wait in vain, your outstretched arms are for nothing
Every life lived alone3is but a carnival of artificial flowers
 

  • In the sense of:
    'physically weak: not able to endure hardship'
  • In the sense of:
    'to move back and forth in or as if in a cradle'
  • Literally: 'Every life in itself'.
  • 4. In Hungarian, the word for 'pen' and 'feather' are the same (toll) so, there is a play on words in the original about writing and flying.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Fatal Error

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.