Dalszöveg fordítások

Mohammad Reza Shajarian - چون ابر به نوروز رخ لاله بشست (Chon Abr Be Norooz Rokh-e Lale Beshost) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

As Nowrouz Cloud Cleanses Tulip's Face


As Nowrouz1cloud cleanses tulip's face
Clutch a cup, be true to wine's embrace
O man! The grass lying before your eyes
Tomorrow shall grow over where you lie
 
Cloud cried rivers over meadow's sheen
Savor the wine as life flies over unseen
Gaze at the grass lying before your eyes
As others shall gaze at grasses where you lie
 
[repeat the previous verse] .
.
.
[repeats the last line]
 
  • 1. First day of spring in Iranian Calander, here means early spring

rhyming


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mohammad Reza Shajarian

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.