Dalszöveg fordítások

sanah - (II) Da Bóg kiedyś zasiąść w Polsce wolnej (A. Asnyk) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Polish

A A

God will one day let us sit in a free Poland (A. Asnyk)

Click to see the original lyrics (Polish)
God will one day let us sit in a free Poland
From the golden rye, from the rustling forests,
God will let us, but the everlasting day will come
For the silver plows of toil
 
Hammer stones will still sound
And talks with the hard earth with a plowshare
And from all the stones I will still make
Golden sheaf of sparks
 
So when I watch spring in the evening
In the mist, gray patches are wrapped,
Someone in my heart is forging with an axe
My homeland
(x2)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: sanah

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.