Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2022.01.20.

Bárcsak

Emlékezni fogog arra az időre, amit együtt töltöttünk
Bárcsak itt lennél, hogy magadhoz ölelj
Ha megmondod, mit akarok,
Könyörögni fogok, hogy a akarjaim közt maradj
 
Tudod, ez volt az első alkalom,
Én is azt kívántam, bárcsak ne történt volna meg,
Senki sem mutogathat rám, senki sem hibáztathat,
Hisz kértelek, gogy most ne add fel,
Bárcsak tudtam volna, hogyan hozzalak vissza,
Most olyan, mint a világ beszippantana,
Bárcsak tudnám, hogyan hozzam helyre,
Még mindig emlékszem az arcodra, ahogyan előttem állsz
 
Bárcsak ott lettem volna, hogy melletted legyek,
Akkor neked adtam volna az életemet,
De elkéstem, most, este
Meg tudnád-e mondani,
Mi folyik itt?
 
Tudom, te mindig mellettem állsz,
Minden egyes éjszaka,
Tudod, te meggyógyítasz,
Amikor csak megérintesz
 
Én is éreztem, mire lett volna szükséged,
És hogy akkor csókoltalak meg utoljára,
Ha ott lettem volna, hogy melletted álljak,
Neked adtam volna az életemet
 
Bárcsak ittt lennél...
 
Tudom, te mindig mellettem állsz,
Minden egyes éjszaka,
Tudod, te meggyógyítasz,
Amikor csak megérintesz
 
Bárcsak tudtam volna, hogyan hozzalak vissza,
Most olyan, mint a világ beszippantana,
Bárcsak tudnám, hogyan hozzam helyre,
Még mindig emlékszem az arcodra, ahogyan előttem állsz
 
(Itt vagyok veled...)
 
Tudom, te mindig mellettem állsz,
Minden egyes éjszaka,
Tudod, te meggyógyítasz,
Amikor csak megérintesz
 
Tudom, te mindig mellettem állsz,
Minden egyes éjszaka,
Tudod, te meggyógyítasz,
Amikor csak megérintesz
 
Bárcsak tudtam volna, hogyan hozzalak vissza,
Most olyan, mint a világ beszippantana,
Bárcsak tudnám, hogyan hozzam helyre,
Még mindig emlékszem az arcodra, ahogyan előttem állsz
 
2020.12.26.

Hold Me Tighter

Hold me tighter
Yeah, hold me a bit tighter
Make magic with our bodies
Yeah, hold me tighter
Mine, you're mine until the end
My body's medicine
So put your arms around my body
And me tighter
Yeah hold me a bit tighter
Create stories with our bodies
Yeah, hold me tighter
Mine, you're mine until the end
My dream in my embarrasment
So put your arms around me and hold me tight
 
Here in my heart there's a dream
Body against the other, hold it tighter
And the milky way dances in your eyes
Hand on the otherm hold it tighter
You never have to go
Stay here tonight tight against my body, let's make a show
 
Hold me tighter
Yeah, hold me a bit tighter
Make magic with our bodies
Yeah, hold me tighter
Mine, you're mine until the end
My body's medicine
So put your arms around my body
And me tighter
Yeah hold me a bit tighter
Create stories with our bodies
Yeah, hold me tighter
Mine, you're mine until the end
My dream in my embarrasment
So put your arms around me and hold me tight
 
Here in my heart burst is coming
Body against the other, hold it tighter
And in your eyes it's looking for a summer night
Hand on the otherm hold it tighter
You never have to go
Stay here tonight tight against my body, I'm having goosebumps
 
Hold me tighter
Yeah, hold me a bit tighter
Make magic with our bodies
Yeah, hold me tighter
Mine, you're mine until the end
My body's medicine
So put your arms around my body
And me tighter
Yeah hold me a bit tighter
Create stories with our bodies
Yeah, hold me tighter
Mine, you're mine until the end
My dream in my embarrasment
So put your arms around me and hold me tight
 
Hold me
Just hold me
Hold me
Hold me tighter
Hold me
Just hold me
 
Hold me tighter
Yeah, hold me a bit tighter
Make magic with our bodies
Yeah, hold me tighter
Mine, you're mine until the end
My body's medicine
So put your arms around my body
And me tighter
Yeah hold me a bit tighter
Create stories with our bodies
Yeah, hold me tighter
Mine, you're mine until the end
My dream in my embarrasment
So put your arms around me and hold me tight
 
Hold me
Just hold me
Hold me
Hold me tighter
Hold me
Just hold me
So put your arms around me and hold me tight
 
2020.06.04.

Dal Apámnak

Ez sohasem könnyű, nem találom a szavakat
De el akarom mondani,
Ezért megírom egy dalban apámnak
Néha nehéz kimondani a szavakat
Ezért írok egy dalt, ami elmondja, mennyire szerettem
 
És a csillagom
Nincs messze,
Mert a hősöm
Az apám
Szilárdan tart engem, és ezért ezt megírom egy dalban az apámnak
 
És ott megy, ott megy egy sötét felhő afölött a hegy fölött
Tudom, hogy a nap mindig tisztán süt apám mellett
És ott jön, ott jön egy vihar a tenger fölött
Tudom, apám mindig ott lesz velem
Mert a csillagom
Nincs messze,
Mert a hősöm
Az apám
Szilárdan tart engem, és ezért ezt megírom egy dalban az apámnak
 
Ez sohasem könnyű, a tollam nyomot hagy
De el akarom mondani
Ezért írok egy dalt apámnak
Annyi szó van, de nekem csak kevés szavam van
Ezért írok egy dalt...
 
ami elmondja, mennyire büszke vagyok apámra
 
Mert a csillagom
Nincs messze,
Mert a hősöm
Az apám
Szilárdan tart engem, és ezért ezt megírom egy dalban az apámnak
 
És ott megy, ott megy egy sötét felhő afölött a hegy fölött
Tudom, hogy a nap mindig tisztán süt apám mellett
És ott jön, ott jön egy vihar a tenger fölött
Tudom, apám mindig ott lesz velem
 
Jöhet eső hajnalban, néha szívfájdalom is
Tudom, hogy ő mindig ott lesz
És a zivatarban sem állíthat meg semmi, mert tudom,
Az apám a legjobb dolgokra tanított meg
 
És ott megy, ott megy egy sötét felhő afölött a hegy fölött
Tudom, hogy a nap mindig tisztán süt apám mellett
És ott jön, ott jön egy vihar a tenger fölött
Tudom, apám mindig ott lesz velem
Mert a csillagom
Nincs messze,
Mert a hősöm
Az apám
Szilárdan tart engem, és ezért ezt megírom egy dalban az apámnak
 
2020.06.03.

Menő, mint Koos Kombuis

Azt kívánom, bár erősebb lennék,
akkor mutathattam volna neked egy-két dolgot
Bárcsak lennének szárnyaim,
akkor már rég eltűnhettünk volna együtt
Bárcsak fittebb lennék,
akkor már rég észrevettél volna
Bárcsak egy kicsit fényesebb lenne a kocsim
 
Woah oh oh oh oh oh
ha egy kicsit jobban koncentráltam volna a sulira
Woah oh oh oh oh oh
ha egy kicsit kevesebbet álmodoztam volna a rock 'n' rollról
 
De nem így történt,
és te még mindig szexi vagy,
és most a whiskey-s poharam alatt
az élet első osztályúnak tűnik
 
Bár olyan menő lennék, mint Koos Kombuis1
Akkor megmutatnám neked a házam a tengernél
És egy Mustangban2csókolóznánk Margate-ben3
Woah oh oh oh oh oh
Bár olyan menő lennék, mint Koos Kombuis,
Akkor írnék neked egy dalt a neveddel
És egy tánccal a rock n roll függői lennénk
Woah oh oh oh oh oh
 
Woah oh oh
woah oh oh
woah menő, mint Koos Kombuis
Woah oh oh
woah oh oh
woah menő, mint Koos Kombuis
 
Bár olyan menő lennék, mint Koos Kombuis
Akkor megmutatnám neked a házam a tengernél
És egy Mustangban]csókolóznánk Margate-ben
Woah oh oh oh oh oh
Bár olyan menő lennék, mint Koos Kombuis,
Akkor írnék neked egy dalt a neveddel
És egy tánccal a rock n roll függői lennénk
Woah oh oh oh oh oh
 
Woah oh oh
woah oh oh
woah menő, mint Koos Kombuis
Woah oh oh
woah oh oh
woah menő, mint Koos Kombuis
 
  • 1. Koos Kombuis: dél-afrikai énekes, dalszerző, író
  • 2. Mustang:a Ford egyik modellje
  • 3. Margate:tengerparti város Dél-Afrikában
2020.05.28.

Ez egy ország

Adj egy pillanatot, kérlek, hadd meséljek
egy országról, ahol lakom, álmokat álmodom!
Adj egy pillanatot, és emlékezz azokra a napokra
Csak egy kölyök voltál a Szabad Államban a farmon, igen!
Emlékezz azokra a napokra görögdinnyével és potjiekosszal
Brandy és kóla, hogy megöljük a problémákat
És Carike néni, aki a rádióban énekel
És hangosan kiabálunk a Bokkért, hogy visszaszerezzék a kupát, igen!
Ez az ország, ami jó szerencsét hoz nekem
 
Ez a színek és hangok országa. Ez a bőség és a hála országa. Ez az ország, amire mindenki törekszik
Ez a horizont nélküli ország, és ez egy ország, amely tudja, hogy képes rá. És otthont is ad nekem
 
Adj egy pillanatot, kérlek, hadd meséljek
egy országról, ahol lakom, álmokat álmodom!
Adj egy esélyt, hogy elmagyarázhassam, milyen érzés bizalommal kimondani, hogy búr vagyok, és ezt megérteni.
Hogy egy Bunnychow-t egyek és hogy Madiba jazzt játszak, a 'Lakótárs' magazin, Stellenbosch, Mannetjie Roux
A fokvárosi lakások, a kapitány a Loftus stadionban
Nyisd ki az ablakod, mikor áthaladsz Namakwalandon, érezd a szeled, ahogy a föld hív téged
 
Ez a színek és hangok országa. Ez a bőség és a hála országa. Ez az ország, amire mindenki törekszik
Ez a horizont nélküli ország, és ez egy ország, amely tudja, hogy képes rá. És otthont is ad nekem
 
Adj egy pillanatot, kérlek, tudd csak meg,
miért is hívom otthonnak ezt az őrült országot
Ez a Jóreménység fokának és a Tassenbergnek az országa
A guma a véredben és a Tafelberg takarói
És mindig arról álmodtam, hogy olyan lehessek, mint David Kramer
És minden kedves vasárnap a Miatyánk ideje volt
Kérlek, áld meg ezt a földet, ahol lakunk, és a többi embert is, akik a békéről álmodnak, akárcsak én
És bőséges szeretetről, mint csillagok Kis-Karooban
 
Ez a színek és hangok országa. Ez a bőség és a hála országa. Ez az ország, amire mindenki törekszik
Ez a horizont nélküli ország, és ez egy ország, amely tudja, hogy képes rá. És otthont is ad nekem
 
Ez a színek és hangok országa. Ez a bőség és a hála országa. Ez az ország, amire mindenki törekszik
Ez a horizont nélküli ország, és ez egy ország, amely tudja, hogy képes rá. És otthont is ad nekem
 
Otthont is ad nekem
 
2018.07.25.

Cool soos koos kombuis (no English equivalent)

I wish I was stronger
Then I would've showed you a thing or two
I wish I had wings
Then we would've disappeared together long time ago
I wish I was more fit
then you would've noticed me long time ago
my car a bit shinier
then we could make out in my car at the movies
 
Wish oh oh oh oh oh
if only i had focussed more at school
Wish oh oh oh oh oh
and dreamt less about a rock and roll
 
but i didn't
and you stay/remain sexy
and here under my wiskey glass
life looks first class
 
i wish i was as cool as koos kombuis
then i would show you my house at the ocean
and in a mustang at Margate sit and make out
Wish oh oh oh oh oh
i wish i was as cool as koos kombuis
then i would write a song with your name in it
and with a dance we'll get addicted to rock and roll
Wish oh oh oh oh oh
 
woah oh oh
woah oh oh
Woah cool like Koos Kombuis
woah oh oh
woah oh oh
Woah cool like Koos Kombuis
 
i wish i was as cool as koos kombuis
then i would show you my house at the ocean
and in a mustang at Margate sit and make out
Wish oh oh oh oh oh
i wish i was as cool as koos kombuis
then i would write a song with your name in it
and with a dance we'll get addicted to rock and roll
Wish oh oh oh oh oh
 
woah oh oh
woah oh oh
Woah cool like Koos Kombuis
woah oh oh
woah oh oh
Woah cool like Koos Kombuis
 
All translations done personally, please request to use my translations/ transliteration or give credit where used. TRADEMARKED :)