Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 27

2022.10.20.

Lövés az éjszakában

Click to see the original lyrics (English)
Itt vagyunk egy füsttől s édes parfümtől terhes szobában,
Csak két neonfény világította arc.
Csak a neved tudom, de nem tudom, hogy jöttünk,
Jack Daniel’s vezetett minket e hangulathoz.
 
Fiatal voltál, büszke, okos voltál, csinos voltál,
S én holdfény banda vagyok, ahogy látod,
De az én játékom a te mókád, te a fegyver lánya vagy,
Gondolom, pontosan tudod, mit csinálsz velem.
 
Lövés az éjben, barna szemű édes popato volt.
Lövés az éjben, nos, az ő ajándékai öröm lenne neked.
Lövés az éjben, sosem vettem észre a pofont, mit tőle kaptam én.
Lövés az éjben, minden rendszer épp most töltött be.
Lövés az éjben, s engem talált el, amikor ő felrobbant.
Lövés az éjben, lehunyva szemem a tenger alá süllyedtem.
Az a lövés az éjben.
 
Te lány vagy, s én férfi, valóban megérted,
Hogy a mozdulataidtól eláll a lélegzetem?
De magamtól tudom, szerettem és egyedül élek és szeretek
Túl fiatal vagy hozzám, bármit is mondasz.
 
Meg kell próbálnom elfelejteni, de nem tudom távol tartani.
Bár néha nehéz feladni,
Még egy érintés cserbenhagyja a szándékaimat
Nem tudom, mit tegyek, szerelmes vagyok beléd.
 
Lövés az éjben, barna szemű édes popato* volt.
Lövés az éjben, nos, az ő ajándékai öröm lenne neked.
Lövés az éjben, sosem vettem észre a pofont, mit tőle kaptam én.
Lövés az éjben, minden rendszer épp most töltött be.
Lövés az éjben, s engem talált el, amikor ő felrobbant.
Lövés az éjben, lehunyva szemem a tenger alá süllyedtem.
Az a lövés az éjben.
 
Fiatal voltál, büszke, okos voltál, csinos voltál,
S én holdfény banda vagyok, ahogy látod,
De az én játékom a te mókád, te a fegyver lánya vagy,
Gondolom, pontosan tudod, mit csinálsz velem.
 
Lövés az éjben, barna szemű édes popato volt.
Lövés az éjben, nos, az ő ajándékai öröm lenne neked.
Lövés az éjben, sosem vettem észre a pofont, mit tőle kaptam én.
Lövés az éjben, minden rendszer épp most töltött be.
Lövés az éjben, s engem talált el, amikor ő felrobbant.
Lövés az éjben, lehunyva szemem a tenger alá süllyedtem.
Az a lövés az éjben.
 
*A sleng szerint a popato krumplit jelent. (amúgy potato), Esetünkben édes krumplit :)
 
2020.09.26.

I'm Nobody

I've been invited to the horizon as it becomes more numb
Unbearable urges keep gathering up in my hands
Dawn still has to come | Singin' All night long
 
Don't know why... I fall in the reflection of the scenary and get wet
If you don't have a place to stay
Try to disclose the theory of evolution
 
Go over everything and chase
Towards the end of the mirage | Don't Look back!!
Repaint tomorrow brightly
You're still Nobody yet | Don't look back!!
 
When you look up to the blue sky you can swim in the clouds
And delineate a signpost admirably
Reach out with both hands | Hold on, Day by day
 
Don't know why... From the West to the East dozens of degrees
Offer themselves
With complete devotion | Sing along
 
Stomp on the ground let it resonate
In the middle between the eras | Don't look back!!
I will be here truthfully
Breathe out the air you've saved up | Don't look back!!
 
The sun will rise again | I'm nobody
I show my identity | Yes, I'm nobody
 
Don't know why...I fall in the reflection of the scenary and get wet
If you don't have a place to stay
Try to disclose the theory of evolution
 
Go over everything and chase
Towards the end of the mirage | Don't Look back!!
Repaint tomorrow brightly
You're still Nobody yet | Don't look back!!
 
Stomp on the ground let it resonate
In the middle between the eras | Don't look back!!
I will be here truthfully
Breathe out the air you've saved up
Repaint tomorrow brightly
You're still Nobody yet | Don't look back!!
 
2020.09.26.

I'm Nobody

I've been invited to the horizon as it becomes more numb
Unbearable urges keep gathering up in my hands
Dawn still has to come | Singin' All night long
 
Don't know why... I fall in the reflection of the scenary and get wet
If you don't have a place to stay
Try to disclose the theory of evolution
 
Go over everything and chase
Towards the end of the mirage | Don't Look back!!
Repaint tomorrow brightly
You're still Nobody yet | Don't look back!!
 
When you look up to the blue sky you can swim in the clouds
And delineate a signpost admirably
Reach out with both hands | Hold on, Day by day
 
Don't know why... From the West to the East dozens of degrees
Offer themselves
With complete devotion | Sing along
 
Stomp on the ground let it resonate
In the middle between the eras | Don't look back!!
I will be here truthfully
Breathe out the air you've saved up | Don't look back!!
 
The sun will rise again | I'm nobody
I show my identity | Yes, I'm nobody
 
Don't know why...I fall in the reflection of the scenary and get wet
If you don't have a place to stay
Try to disclose the theory of evolution
 
Go over everything and chase
Towards the end of the mirage | Don't Look back!!
Repaint tomorrow brightly
You're still Nobody yet | Don't look back!!
 
Stomp on the ground let it resonate
In the middle between the eras | Don't look back!!
I will be here truthfully
Breathe out the air you've saved up
Repaint tomorrow brightly
You're still Nobody yet | Don't look back!!
 
2020.08.20.

Jerusalem, you are our legacy

The world and its fullness in six
Was created with abundant wisdom
And on the seventh, Shabbat with the condition
That along would come the sons of the Patriarchs
And will keep the commandments
And in their merit everything is worthwhile
Close to the year 2000
The heavens split
The chosen nation received the Torah
We were granted a dowry
The Holy Land
As was the intention in the beginning
In the sea and in the desert there were constantly open miracles
Fear and dread were upon all the nations
The walls of Jericho, with the blowing of the horn, fell
The Land of Israel, from the impurity, was then redeemed
 
Jerusalem, you are our legacy
We will never leave, you are the home of our lives
We ascend to the Temple even today
The land of our ancestors and us is forever
 
At the top of Mount Moriah
Is the site of the binding
Acquired by David for a lot of money
Followed by King Solomon
Who built in his wisdom
The luxurious Temple, all of gold
All the kings of the world came
They all bowed
To the G-d most high, great and awesome
With the work of the priests
The songs of the Leviites
The people were accepted before the divine presence
But because of our sins and our throwing off of the yoke
We were exiled from our country and everything was destroyed
We kissed and caressed the slaughtered like sheep
On the rivers of Babylon we wept in remembrance of Zion
 
Jerusalem, you are our legacy ...
 
Thousands of years have passed since then
Periods of crises
The beating heart, it does not understand
There were severe hardships, really terrible
Millions in the Holocaust
And with all this, my heart believes
Believes that another day will come
Suddenly, there will be heard
The sound of the horn from a distance
Will rise to the resurrection of the world
The patriarchs, too, will all
return with the happiness of sons
From heaven a temple will descend built on fire
The people of Israel never gave up
A day that is all Shabbat forever
That day, G-d will be One and His name will be one
 
2020.08.15.

Come fill

Come fill, fill, my good fellow!
Fill high, high, my good Fellow,
And let's be merry and mellow,
And let us have one bottle more.
 
When warm the heart is flowing,
And bright the fancy glowing,
Oh, shame on the dolt would be going,
Nor tarry for one bottle more!
 
Refrain: Come fill ...
 
My Heart, let me but lighten,
And Life, let me but brighten,
And Care, let me but frighten.
He'll fly us with one bottle more!
 
By day, tho' he confound me,
When friends at night have found me,
There is Paradise around me
But let me have one bottle more!
 
Refrain: Come fill ...
 
So now, here's to the Lasses!
See, see, while the toast passes,
How it lights up beaming glasses!
Encore to the Lasses, encore.
 
We'll toast the welcome greeting
Of hearts in union beating.
And oh! For our next merry meeting,
Huzza! Then for one bottle more!
 
Refrain: Come fill ...1
 
  • 1. See Author's comment
2020.08.15.

The Kids Are Jumping

(everyone, everyone!)
 
All the kids are jumping, dancing
raising their hands
high to the skies
 
Putting their hands
on the hips
putting their hands
on the shoulders
putting their hands
on the head
counting: one, two, three!
 
All the kids are jumping, dancing
raising their hands
high to the skies
 
The tribe of Judah in the year 2000
the wind blows on the water
come let's go up to Jerusalem
and raise our hands
high to the skies
 
All the kids are jumping, dancing
raising their hands
high to the skies
 
Like monkeys, like monkeys
like beautiful people
like flying angels
that are raising their hands
high to the skies
 
The soul is floating
the body is dancing by itself now
because you have not yet noticed
you have not yet see what is present
and what is missing
the day passes and changes softly
and you are still there in the magic of childhood
 
The kids are jumping
going crazy, dancing
they don't see black
because they are inside the light
in order to see clearly
you must out to the big blue
don't close your eyes
and you will see all the good
 
The kids are jumping
going crazy, dancing
raising their hands
high to the skies
 
All the kids are jumping, dancing
raising their hands
high to the skies
 
2020.07.17.

A shot for the pain

Like medals on my back
I got wounds for being good.
Oh, yes - from traitors
and fake friends.
 
Is that you, awful pain,
you're calling but I am furious.
If you ask me how I'm doing, I'll answer:
'Life is calling me, I'll hang up on you.'
 
You created wounds and scars behind my back
you are a weight on my heart (it weighs a lot).
I want to forget that, I want to make you mine,
I want you to be that one who feels pain (feels pain).
 
[Chorus:]
Pour me a shot, shot, shot for the pain
I can get over this once again.
Tell them to bring a shot, shot, shot
you're from my people, so put your people to sleep.
A shot, shot, shot for the pain
I can get over this once again.
Tell them to bring a shot, shot, shot
you're from my people, so put your people to sleep.
 
I was with bad people, but you're good
your mother is looking for a daughter-in-law.
You have a pretty face, a kind heart,
where have you been?
 
Call the fire engines at the bar
because you started a fire.
Telling your girlfriend you won't come home late
but you don't call her afterwards.
 
You created wounds and scars behind my back
you are a weight on my heart (it weighs a lot).
I want to forget that, I want to make you mine,
I want you to be that one who feels pain (feels pain).
 
[Chorus: x2]
Pour me a shot, shot, shot for the pain
I can get over this once again.
Tell them to bring a shot, shot, shot
you're from my people, so put your people to sleep.
A shot, shot, shot for the pain
I can get over this once again.
Tell them to bring a shot, shot, shot
you're from my people, so put your people to sleep.
 
2020.06.14.

Shotgun

Topping Norway with some plagues
My boys party every day
 
Shouting shotgun and I'm pulling up in my Opel (ok)
Not my car, dad bought me it for school (brr)
Take the day off school, 'cause I won't be a doctor (yeah, yeah)
Pick up the boys, 'cause my boys are 10 out of 10
The boys are shouting 'fuck school!'
Giving the principal the middle finger (fuck you!)
Gave me a warning for respecting women (what the hell!)
 
Thinking 'fuck it', I will be president
Winning the election easily forgetting my diploma
 
Shotgun and I'm pulling up in my Opel (ok)
Not my car, dad bought me it for school
Topping Norway with some plagues
My boys party every day
Shouting shotgun and I'm pulling up in my Opel (ok)
Not my car, dad bought me it for school
Topping Norway with some plagues
My boys party every day
 
Bing, bam, boom, putting money in my account
Ring my boys, drink my champagne pronto
Drink until we are morons
Never heard of Inkasso
Haven't raw to Picasso, but catch ladies with a lasso
Go with the fittest chicks
00 drooling on the dicks
Wrote 'em up on that list
Virginity was lost
 
Thinking 'fuck it', I will be president
Winning the election easily when all the boys have voted
 
Shotgun and I'm pulling up in my Opel (ok)
Not my car, dad bought me it for school
Topping Norway with some plagues
My boys party every day
Shouting shotgun and I'm pulling up in my Opel (ok)
Not my car, dad bought me it for school
Topping Norway with some plagues
My boys party every day
Shotgun and I'm pulling up in my Opel (ok)
Not my car, dad bought me it for school
Topping Norway with some plagues
My boys party every day
Shouting shotgun and I'm pulling up in my Opel (ok)
Not my car, dad bought me it for school
Topping Norway with some plagues
My boys party every day
 
2020.06.06.

Lövések

Sajnálok mindent, igen, mindent, amit tettem
 
Lemaradtam valamiről? Nem tartozom ide?
Mikor azt mondogatom, hogy valami magányos helyet keresek
Ó, bár itt lennél, de bár elmennél inkább
 
Nem lehetsz az enyém, és csak ártani fogok neked
Ó, el fogom szúrni, ó, ilyen a szerencsém
Újra meg újra meg újra
 
Sajnálok mindent, igen, mindent, amit tettem
A születésem pillanatától, és mióta kézbe vettem a megtöltött fegyvert
És lőttem, lőttem, keresztül lőttem mindent, amit szerettem
Ó, lőttem, lőttem, keresztül lőttem minden egyes dolgot, amit szerettem
 
Elhagyott a szerencsém? Ki akarok törni?
Mikor azt mondogatom, hogy kiutat keresek
Ó, bár az enyém lenne még, amit eddig készpénznek vettem
 
Nem lehetsz az enyém, és csak ártani fogok neked
Ó, el fogom szúrni, ó, ilyen a szerencsém
Újra meg újra meg újra
 
Sajnálok mindent, igen, mindent, amit tettem
A születésem pillanatától, és mióta kézbe vettem a megtöltött fegyvert
És lőttem, lőttem, keresztül lőttem mindent, amit szerettem
Ó, lőttem, lőttem, keresztül lőttem minden egyes dolgot, amit szerettem
 
Időközben továbbléptünk
Az ismerős közlekedési táblánál
Hagyhatjuk elsodródni
Ó, hagyjuk elsodródni
Az öbölben, a parton
A holdfényben, továbbléptünk
Hagyhatjuk elsodródni
Ó, hagyjuk elsodródni
Mert mindig van idő meggondolni magad
Mert mindig van idő meggondolni magad
Ó, kedvesem, hallod, amit mondok?
Ó, hagyd, hagy sodródjon
 
Sajnálok mindent, igen, mindent, amit tettem
A születésem pillanatától, és mióta kézbe vettem a megtöltött fegyvert
És lőttem, lőttem, keresztül lőttem mindent, amit szerettem
Ó, lőttem, lőttem, keresztül lőttem minden egyes dolgot, amit szerettem
 
Időközben továbbléptünk
Az ismerős közlekedési táblánál
Hagyhatjuk elsodródni
Ó, hagyjuk elsodródni
Az öbölben, a parton
A holdfényben, továbbléptünk
Hagyhatjuk elsodródni
Ó, hagyjuk elsodródni
Mert mindig van idő meggondolni magad
Mert mindig van idő meggondolni magad
Ó, kedvesem, hallod, amit mondok?
Ó, hagyd, hagy sodródjon
 
2019.04.20.

Love Shot

Aiming at each other, to the point it's freezing
Hearing your voice, sounding so sharp
I'm only filled with thoughts that leave me breathless
Oh oh oh oh oh
Aye ye
 
With our eyes covered
Each of our hearts firmly shut
We turn our hacks on each other
 
Ah, I'm burning
I can't breathe, it's like I'll split in half
I'm thirsting
And with this one glass
It's like I'll overflow
On this dangerous night
 
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
 
It's getting twisted, love and hate
Our beautiful memories
Are dyed in white
Fading bit by bit
 
They get deeper each day, calm down
The wounds made of words
And my heart burnt black, where is love?
Yeah yeah yeah yeah
 
Even if I cover my eyes and ears
And force myself to wander, in the end the answer is love
I fill my stomach, starved by too much ego
An empty glass of compassion left behind
Now I fill it again, let me hear it all
 
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
 
People come and people go
You and I standing still in this world
Slowly growing used
To our dulled feelings
 
My heart burns
My beliefs dried
Feeling like they'll break apart
I wet them with you, filling in the gaps
Lighting the flame in my heart
That felt ready to go out
Yeah
 
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
Na nanana nananana
(Yeah yeah yeah yeah) (Na na)
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
 
2019.02.07.

Lelőttem a sheriffet

(Lelőttem a sheriffet,
de nem én lőtttem le a helyettest, óh nem!
Lelőttem a sheriffet
de nem én lőttem le a helyettest, óh!)
Igen! Szülővárosomban mindenütt
próbálnak elkapni.
Azt mondják hogy bűnösként akarnak bevinni
a helyettes megöléséért,
a helyettes életéért.
De én azt mondom...
 
Óh, nem nem. Óh!
(Lelőttem a sheriffet) A sheriffet.
(Esküszöm önvédelemből)
Óh nem! Igen!
Mondom hogy én lőttem le a sheriffet, Istenem!
(És mondják hogy ez halálos bűn)
Igen!
 
John Brown sheriff mindig is gyűlölt,
hogy miért, nem tudom.
Mindig amikor elültetem magvam,
azt mondta hogy öldd meg mielőtt felnő,
azt mondta hogy öldd meg őket mielőtt felnőnek.
Így hát...
 
Olvasd a hírekben:
(Lelőttem a sheriffet.) Óh, Istenem!
(De esküszöm önvédelemből.)
Hol volt a helyettes?
Mondom hogy lelőttem a sheriffet,
de esküszöm önvédelemből. Igen!
 
Rám talált a szabadság egy napon
és elindultam hogy elhagyjam a várost, igen!
Hirtelen láttam John Brown sheriffet
ahogy rám céloz hogy lelőjön,
hát lőttem, lőttem, lelőttem és azt mondom:
Ha bűnös vagyok, megfizetek érte.
 
(Lelőttem a sheriffet)
De mondom (Nem én lőttem le a helyettest)
Nem én lőttem le a helyettest, óh nem!
(Lelőttem a sheriffet) Lelőttem!
De nem én lőttem le a helyettest. Óh!
 
Elhatalmasodott rajtam a reflex
és hogy meglegyen aminek meg kell lennie,
addig jár a korsó a kútra
hogy egy nap eltörik,
egy nap eltörik.
Azt mondom...
 
Lelőttem a sheriffet.
Istenem, nem én lőttem le a helyettest. Nem!
Én, én (Lőttem le a sheriffet)
De nem én lőttem le a helyettest. Igen!
 
2018.09.24.

dunk shot

shout it out
 
on this unusually quiet night
i'm looking to the sky
i saw a star fall
like a meteor
 
as i watch the shooting star
and make a wish from my heart
just like a movie
this story becomes reality
 
i wanted to own a red car
with my pretty girlfriend
but no one will know about
that thing i wanted too much
 
dunk shot, if i can do it once
even if it's just once in my life
how exciting would it feel?
 
shout it out
yabala bahiya, yabala bahiya
shout it out, oh yeah
yabala bahiya moha ima moha irula
 
was i just dreaming?
there's nothing here
but there's an orange ball next to my feet
 
i wanted to own a red car
with my pretty girlfriend
but no one will know about
that thing i wanted too much
 
dunk shot, if i can do it once
even if it's just once in my life
how exciting would it feel?
 
shout it out
yabala bahiya, yabala bahiya
shout it out, oh yeah
yabala bahiya moha ima moha irula
 
it's a dunk shot
oh, i've been watching for so long
i'm becoming certain of my focus
go on, no more second-guessing
just believe and jump
i thought it was so far away but it's right in front of me
it's almost here, i can almost reach it, just a bit more
don't wait for the whistle blow
you make your own call
just do what you want
 
dunk shot, if i can do it once
even if it's just once in my life
how exciting would it feel?
 
shout it out
yabala bahiya, yabala bahiya
shout it out, oh yeah
yabala bahiya moha ima moha irula
 
oh eh oh ah oh, ah
oh eh oh ah, oh yeah
oh eh oh ah oh, ah
oh eh oh ah
 
yabala bahiya moha ima moha irula
 
2018.05.30.

The Invitation From Pretty Cure

fly away, every time you aim for the top
Break down the fence and go beyond its limits
And leap into the other side of the unknown
 
Together we will face the wind as the time to grow up draws near
We will not be afraid of the pain that our memories bring, we will surpass it
 
Watch as we strike and bring down the towering wall
That is blocking us from reaching out future
We will surpass any and all encounters that we meet
 
My invitation from Pretty Cure has arrived
“My friends and I will never lose'
 
My hairs gets tangled as I run
Through these freshly opened roses that are decorated with smiles
With you beside me, I have no doubt
That the path each of us have chosen
The bridge the gap toward our progress
 
Don’t talk about a dream that has you shaking, instead grasp at its end
Though you are desperately clinging to life, remember to laugh every now and then
 
With the invitation from Pretty Cure in my chest!
Within my heart is a legendary warrior
 
When you forgive all things, you will discover your own strength
For the light and the darkness are standing next each other
fly away, Aim for the top each and every time
Break down the fence and go beyond its limits
And leap onto the other side of the unknown
 
My hair gets tangled as I run through
The freshly opened roses that are decorated with smiles
fly away Aim for the top each and every time
Leap onto the other side of the unknown
With you beside me, I have no doubt
That the path each of us have chosen
Will bridge the gap toward our progress
 
2018.05.13.

Brukshotellet

She's standing there on the porch, like so many times before,
and sees how the Sun sinks on the water.
She opens both the doors and lets in the breeze
which cools and anticipates the night.
The hotel is deserted for many long years.
She closes her eyes and thinks about how it was yesterday.
At night the memories come which she willingly urges forth.
Then she dreams herself away and begins to hum:
 
'Dance, dance, you who are young, in the evening you are red.
Invite my children to dance and sing. Tomorrow you can be dead.
The Gods need you now, tonight you have a price.
In the dawn everything can be finished. They play with your life.'
 
She thinks about the time, before the factory was closed down,
when the workers came for the Saturday dances.
Then the whisky glasses glittered of a hundred lit lights,
and the girls were there from the whole neighborhood.
How she went there all night between the tables, and saw to it
that the guests got food and drink and no anger.
She knew them so well, when she told them to be quiet.
It was like she was their mother.
 
'Dance, dance, you who are young, in the evening you are red.
Invite my children, to dance and sing. Tomorrow you can be dead.
The Gods need you now, tonight you have a price.
In the dawn everything can be finished. They play with your life.'
 
Then the bitter moment came of the curse,
when the industrialist raped the whole area.
They stood there, by the factory when the machines wore out
They stood there the whole day and half the night.
So quiet her sanctuary, and the lights were blown out,
and the people were driven from the place where the jobs had ended.
But now and then, when the summer wind caresses like tonight,
so she stands there and hums her song.
 
'Dance, dance, you who are young, in the evening you are red.
Invite my children, to dance and sing. Tomorrow you can be dead.
The Gods need you now, tonight you have a price.
In the dawn everything can be finished. They play with your life.'
 
2018.04.13.

Elkísérni az úton

Jobban szeretlek, mint a pénzt
Jobban, mint a kábítószert
Nem mondhatom el, de
Ha leszakadtak
Aztán felrakódtak a láncok
Lehetek a nyomodban
 
Csak gyere és mondd el
Semmi sem elég őrültség kettőnknek
Akárhogy is, én szeretlek
Hát csak hagyjuk, hogy menjenek a dolgok közöttünk
Egyikünk elveszett és a másik rátalált
És megtaláltam magamban a társat
A sötétedés ellenére
Ha úgy érzed, elhagy a remény
Velünk visszatér hajnalig
Bébi, csak tartsunk ki
 
Ne hagyj elmenni, ne hagyj elmenni
Nem tudom elfogadni
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
Tudod, én vagyok az utad vagy a halálod
Hát ne gondolkodj
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
 
Utálom a zenei ízlésedet
Gyűlölöm amikor cigizel
De a csókod tüzes
És ha azt mondtam, elhagylak
Ha azt mondtam úgy lesz
Nehogy azt hidd, hogy hazudok
 
Csak gyere és mondd el
Semmi sem elég őrültség kettőnknek
Akárhogy is, én szeretlek
Hát csak hagyjuk, hogy menjenek a dolgok közöttünk
Egyikünk elveszett és a másik rátalált
És megtaláltam magamban a társat
A sötétedés ellenére
Ha úgy érzed, elhagy a remény
Velünk visszatér hajnalig
Bébi, csak tartsunk ki
 
Ne hagyj elmenni, ne hagyj elmenni
Nem tudom elfogadni
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
Tudod, én vagyok az utad vagy a halálod
Hát ne gondolkodj
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
 
Nem engedhetsz el
Én vagyok a te rádiód
Felforgatsz
Oh, nem engedhetsz el
Én vagyok a te rádiód
Felforgatsz
 
2018.01.26.

Don Quijote

Don Quijote of the windmills
you're always on the road,
you're looking for justice
but you only find troubles.
 
In one hand you have a spear,
at your side is Sancho Panza
you hail from La Mancha,
you have miles of adventures.
 
You're living your life,
you're looking for glory and love,
will you renew the cavalry
in one entire day?
 
Without your Rocinante
can you go on?
force feed him if you must,
consoling him in life.
 
Sir knight, your armor
you must bring it to the blacksmith,
because it is worn
loose and perforated.
 
Briareo the giant,
will you kill him in an instant?
cutting him with your blade,
you'll see that it is worthless.
 
Your fortune is your squire
for wisdom is the truth,
with its hand extended to you
it will always save your life.
 
The woman of your dreams
is a shepherdess of a flock,
Dulcinea del Toboso
will she want you for a husband?
 
Let's go, fool, go back home,
go lay your head down to rest,
so that you find a cure
from your world of illusions.
 
You're a figure in Cervantes
that today the world all knows you,
you make us laugh and cry
that we can't forget you.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2017.10.22.

Girl, tu as besoin d'un shot ( Boyz 12 )

Poupée, tu vas sentir une petite douleur.
 
Poupée, tu as besoin de B12, tu sais que tu en as besoin.
Tu as du B12 qui coule en toi.
Tu ferais mieux de laisser ce copain avant que je le cogne.
B12 va te faire te sentir bien et vive.
Allonge-toi sur mon lit et retire ton haut.
Boyz 12 est le plus grand boys band que tu as vu, c'est sûr.
Plus de garçon que tu as pu voir avant.
Ne pense pas qu'ils ne te donneront rien de neuf, tu vas avoir du B12 quand même gars chantent.
Steve : Oh poupée, tu as besoin d'une dose de B12
 
Tous : Break it down !
Barry : Je suis B1 est je suis énormément marrant.
Georgie : Je suis B2 et je veux être avec toi.
Toshi : Je suis B3, tu veux être avec moi ?
TJ : Je suis B4, je te ferai décoller.
Parker : Je suis B5, je vais te faire te sentir vivante.
Steve : Je suis B6 et je ramasse des bâtons.
Snot : Je suis B7, je vais t'amener au paradis
Victor : Je suis B8 et je suis génial !
Abraham : Je suis B9 et je suis cool.
Boris : Je suis B10, je me souviens quand ...
Abraham H. : Je suis B11 et je suis amoureux de B7
Constantine : Je suis B12 et nous sommes ...
Boyz 12 !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu sais que tu en as besoin !
 
Snot: On fait l'appel !
Barry !
Georgie !
Toshi !
TJ: TJ !
Parker !
Steve !
Snot !
V-V-V-V-Victor !
Abraham !
Boris !
Abraham H. !
et Constantine !
Tous: Poupée, tu as besoin d'un shot de B12
 
Parker: Écoutons les garçons
Barry : Gros garçon
Georgie : Mauvais garçon.
Toshi : Japonais !
TJ : Ma sœur est morte.
Parker : Je suis doux.
Steve : Je chante bien.
Snot : Génial !
Victor : Je suis B8, j'ai un pénis d'homme.
Abraham : Mes parents ont divorcé.
Boris : Je suis diabétique
Abraham H. : Je suis grincheux
Constantine: Je suis fatigué, et ensemble nous sommes ...
 
Boyz 12 !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu sais que tu en as besoin !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu as du retard !
 
2017.10.05.

Where There's Pain

Where there's pain, I am, but still alive,
Where there's pain, I remain myself,
Where there's pain, the last battle will soon come,
Either survival, or in the ground with a head...
 
Years go by, what they were spent on,
The city finds new faces, and we are behind.
Laughter, pain, sin, down, up,
Or choose your own, failure or success.
I don't see anything from now on, doesn't give rest
My pain is in my soul, and nothing else is given.
Paranoia, but standing, and insisting on,
Remember the agony, but burn everything with fire.
And even if at the day this power is higher than me,
It tooks someonealready, but I know I will survive,
You don't understand when it touches, then everyone will understand,
But it will be too late and all hopes will die.
Where there's pain, black stripes and gray smoke,
Flame of fire, I don't want to leave young,
It's not enough for those who don't appreciate their being,
After all, there are two ways - to go or six feet under...
 
These bright colors of pain, will last for a day,
In the eyes of millions of people, destroying actions,
Or brought to the extreme mass and mean,
Problems in this area, like chances to zero, are not otherwise.
Luck on the horizon, completely bottomless darkness,
After, the cries outside, slowly go crazy,
Sent to the sky a glance, in the hope of surviving, to be saved,
And only where there is pain, the land is the limit, but not the height.
Look back for a moment and answer, what you see,
Paralyzes consciousness, in the shades of life, a covenant,
Taking on the share of suffering in search of prospects,
You'll see where there is pain, there are negatives.
Motives in the knocking heart of the outskirts of the city,
Many know the feelings of guilt and hunger,
There's more cold, someone will throw salt on your wound,
Killing hope, where there's pain...
 
Tibor from QS-FB
2017.07.27.

Lelőtt engem

Én 5 éves voltam, Ő pedig 6,
hintalovakat ültünk meg.
Ő mindig feketét hordott, én pedig fehéret,
de a csatákat mindig Ő nyerte meg.
 
Bang bang, lelőtt engem.
Bang bang, a padlóra zuhantam.
Bang bang, az a szörnyű hang.
Bang bang, a kedvesem lőtt le engem.
 
Az évszakok jöttek és mindent megváltoztattak,
amikor felnőttem, végre a magaménak szólíthattam Őt.
Mindig nevetett és azt mondta,
emlékszel amikor régen játszottunk?
 
Bang bang, lelőtt engem.
Bang bang, a padlóra zuhantam.
Bang bang, az a szörnyű hang.
Bang bang, a kedvesem lőtt le engem.
 
Zene szólt és az emberek énekeltek,
a templom harangjai is csak miattam szóltak.
 
Most elment, és nem tudom, hogy miért.
Eddig a napig néha megsirattam.
Még csak búcsút sem intett,
nem parazolta az idejét hazugságokra.
 
Bang bang, lelőtt engem.
Bang bang, a padlóra zuhantam.
Bang bang, az a szörnyű hang.
Bang bang, a kedvesem lőtt le engem.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.