Fordítások keresése

La Sonora Palacios - El galeón español dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
English
A A

The Spanish Galleon

I was remembering by the sea,
on a warm sunny afternoon,
the story that my grandfather used to tell
about that old Spanish galleon.
I can see it,
an imposing sail,
its main mast towards the sky,
at the helm, its brave captain
drunk with saltpeter and rum.
 
(Chorus)
The Spanish galleon arrived,
leaving a wake in the sea,
its flag flying in the air,
a lone silhouette,
your world must be conquered.
 
Now many years have gone by
since that stormy day that it docked,
and you can still see
its compass balancing,
its main mast towards the sky.
 
Now that the voice of my grandfather
is no longer here on this warm sunny afternoon,
his beating heart is still felt
in the old Spanish galleon.
 
(Chorus)
 
La Sonora Palacios - El galeón español az Amazon oldalán
La Sonora Palacios - El galeón español megtekintése a YouTube-on
La Sonora Palacios - El galeón español meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: La Sonora Palacios


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a El galeón español dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "El galeón español" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
La Sonora Palacios dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Loneliness

I don't want anybody to tell me
that you have uprooted me from your sweet life.
My heart is asking for a lie
so that I can wait for your imposible call.
I don't want anybody to figure out
how bitter and profound my eternal lonliness is,
the night passes, the minutes grind
the nightmare of their slow tic-tac.
 
In the afflicted shadows of my bedroom, while waiting
for her steps that, perhaps, won't come back,
some times, seems to me, that they stop their walking
without daring, after, to come in.
But nobody is there, and she doesn't come,
it is a ghost that my illusion creates,
and that, as it fades, its vision leaves
ashes in my heart.
 
In the silvery dial of the clock
the hours that are dying, refuse to pass.
There is a parade of strange figures
that look at me with mockingly glances.
It is an endless caravan
that sink into oblivion with its spectral grimace.
With it goes your mouth, that was mine,
I only have left the anguish of my grief.
 
In the afflicted shadows of my bedroom, while waiting
for her steps that, perhaps, won't come back,
some times, seems to me, that they stop their walking
without daring, after, to come in.
But nobody is there, and she doesn't come,
it is a ghost that my illusion creates,
and that, as it fades, its vision leaves
ashes in my heart.
 

Inmate's Diary

São Paulo, october 1st, 1992, 8AM
Here I am, one more day
Under the bloodthirsty glance of the sentinel
You don't know how is it to walk with your head targeted by
a HK
German machine gun or from Israel
It shreds a thief1 like a paper shredder
Standing up, at the wall, just another citizen named José
Working for the Government, a good Cop
He starves, he is a Charles Bronson wannabe
He knows what I wish
Knows what I think
The day is rainy. There's a tense atmosphere
Many people has tried to runaway, I want it too
But in a scale of one to hundred, I have zero chance
I wonder if God heard my pray
I wonder if the court accepted my appeal
I send a message to my brother:
'If you're taking drugs, you're screwed on my hand.'
He stills with that chick
You bet, that brat is a swell guy
I take out one more day or one less day, I don't know
Whatever, the days are all the same
I light up a smoke, I see the day passing by
I kill time so it won't kill me
Man is man, woman is woman
But rapist is different, isn't it?
(The rapist) Is punched all the time, kneel down and kiss feet,
and bleeds to the death on the Street 10
Every inmate has a mother, a belief
Every crime has a sentence
Every sentence has a reason, a story of teardrop,
blood, lives and glories, neglect, misery, hatred,
sorrow, scorn, delusion and degeneracy
Mix right this chemistry
It's ready: there's a new inmate
Lamentations in the hall, in the jail cell, in the courtyard
Around the sports court, everywhere
But I know the system, bro, huh...
There's no Saint here
Ratatata... I need to prevent
some bastard from making my mom cry2
My word of honor protects me
while I'm living in the beige3 pants land
Tic, tac, it's still 9h40
The prison clock paces in slow motion
Ratatata, another subway will pass
Carrying good, hurried, catholic people
Reading the newspaper, pleased, hypocritical
With anger inside, on their way to Centro
Looking at here, they're curious, of course
No, no, it's not, it's not the Zoo
My life doesn't have so much value
as your cell phone, your computer
Today, it's hard, the sun didn't show up
Today isn't the visitor's day, or the soccer's day
Some mates have a mind weaker than others
They don't endure the boredom, they get into a mess
Thanks to God and to Virgin Mary
there's only a year, three months and some days left
Up there is a closed cell
Nobody has opened it since last Tuesday
It has just the death and disinfectant smell
An inmate hanged himself using the bed sheet
Who's him? Who knows about it? Don't tell it
They would remove six more from side to side
Nothing get a man sicker
than the family abandonment
Hey, man, tell me: what do you want?
There's an empty space waiting for you
Grab all your imported goods
Your crime curriculum and wipe your ass
The crime life don't give you a future
Your face turns white at this side of the wall
Have you ever heard about Lucifer?
Who came from the hell with deference
One day... in Carandiru, no... he's just like any other
Eating musty food with pneumonia...
Here's bros from Osasco, Jardim D'Abril, Perelheiros,
Mogi, Jardim Brasil, Bela Vista, Jardim Angela,
Heliópolis, Itapevi, Paraisópolis.4
Thieves who are also friendly gets respect in the slums
But for the Government they're just numbers, nothing more
Nine pavilions, seven thousand men
They costs three hundred reais5 per month, each of them
On the last visit, Neguinho came here
He brought some fruits, Marlboro, Free...
He said that the swindler of my zone is back
With a red Kadett, plate from Salvador
Pretending to be good-looking, he curses, he abuses
with a nine-milimiter under his shirt
Brown: 'Hey, Neguinho, comes here, where's our bros?
Do you remeber about that dumb guy who tried to kill me?'
Blue: 'That son of a bitch6, scammer, cuckold.
He used to get high and let his girl all by herself.
She was virgin and under age.
Now she does blowjobs in exchange for snow!'
Brown: 'These chats bothers me.
If I was free it would be a crap...'
Blue: 'Yeah, the world goes round, someday he will be here.'
Brown: 'No, soon, soon, my process will be end.
I want to change, I want to go out.
If I bump into this 'so-and-so', nothing will stop me7!
I will be signing the 'one hundred and twenty one'.8'
October 2nd, the sun is shining
Everything is working well, everything is crystal-clear
In the middle of the night I felt chills in my body
It was not because of the wind, it was not because of the cold
Settling of scores happens every day
It would happen again soon, I knew it
Every prisoner try to be loyal
To get peace violently
If a scoundrel mess with someone,
he will have as many stitches as Frankenstein's face
Smoke by the window, there's fire in the cell
Now it's really screwed up, it has gone too far, and they probably have hostages
Most of them, just let themselves get involved
by five or six who have nothing to lose
Two thieves friends of mine started to argue
But they didn't imagine what's coming
Drug dealers, homicidal men, men who committed stelionate
A lot of primary defendant brats
That's the rift wanted by the system
Tell the IML9, the big day has arrived
It depends on the yes or no of only one man
Who prefers to be neutral on the phone
Ratatata, caviar and champagne.
Fleury went to lunch, fuck off, mom!10
Killer dogs, tear gas...
Who kill more thief earn more medals as a prize!
In Brazil human beings are disposable
Like an used OB or steel wool
Prison? Of course that's not the system fault
Let's hide what the soap-operas don't tell
Ratatata! The blood gushes like water
From ear, mouth and nose
You are my shepherd...
Forgive my son for what he did
He died facing down at the psalm 23,
without priest, without news reporter,
without gun, without help
Now he will get HIV on the dog's mouth11
Dead bodies on the well, in the inner yard
Adolf Hitler smiles in hell!
The government's Robocop is cold, has no pity
Just has hatred and laughs like a hyena
Ratatata, Fleury and his gang
will swim on a blood pool
But who will believe on my testimony?
October 3rd, inmate's diary.
 
  • 1. Even if it says thief, it implies all type of criminals.
  • 2. He needs to avoid his own death inside the prison.
  • 3. The color of the prison uniform.
  • 4. Cities of São Paulo with a high level of violence.
  • 5. Official currency of Brazil.
  • 6. In original: 'fuck duck', I'm not sure what it means, but it's probably just a cursing.
  • 7. In original: 'there's no pa, there's no pum', 'pa' and 'pum' are random onomatopoeias.
  • 8. The article 121 of brazilian law is about homicides.
  • 9. IML stands for Instituto Médico Legal (Institute of Medico-Legal Autopsy).
  • 10. Now he's giving up of trying to stay alive.
  • 11. Dog is an euphemism for devil.

Ördögűzés

Megtaláltalak
Elhagytalak
Megbocsátottam neked
Elfelejtettelek
 
Megszálltál engem
Irányítottál engem
Azt mondtad, szeretsz
Azt mondtad, megölnél
 
...Beszél
Beszél helyettem...
Én egy értéktelen
Emberi lény vagyok
 
Még mindig beszél
Beszél helyettem
Vedd lejjebb a hangerőt
Vagy bántani fog engem
 
...Ördögűzők nem tudnak...
...Most már megmenteni...
...Esküszöm neked...
...Hogy jól vagyok...
...Kérlek, csak hagyj meghalni...
...Hogy megtaláljanak...
...Beszél helyettem...
...Idegőrlő...
 
Hangosabban beszélek a saját hangomon
El van zárva a belső démon hangjától
Félénket viselkedek és szépen játszok
Csak hogy meghaljak legbelül
 
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
 
Megtaláltalak
Elhagytalak
Megbocsátottam neked
Elfelejtettelek
 
Megszálltál engem
Irányítottál engem
Azt mondtad, szeretsz
Azt mondtad, megölnél
 
...Beszél
Beszél helyettem...
Én egy értéktelen
Emberi lény vagyok
 
Még mindig beszél
Beszél helyettem
Vedd lejjebb a hangerőt
Vagy bántani fog engem
 
...Ördögűzők nem tudnak...
...Most már megmenteni...
...Esküszöm neked...
...Hogy jól vagyok...
...Kérlek, csak hagyj meghalni...
...Hogy megtaláljanak...
...Beszél helyettem...
...Idegőrlő...
 
Hangosabban beszélek a saját hangomon
El van zárva a belső démon hangjától
Félénket viselkedek és szépen játszok
Csak hogy meghaljak legbelül
 
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
 
Megtörtént egyszer
Megtörtént kétszer
Még egyszer nem fog
Most nem fogok szépen játszani
 
Beszéltél... helyettem
Beszéltél... értük
Ez a harmadik alkalom
Menj vissza az átkozott
 
...Beszél
Beszél helyettem...
Én egy értéktelen
Emberi lény vagyok
 
Még mindig beszél
Beszél helyettem
Vedd lejjebb a hangerőt
Vagy bántani fog engem
 
...Ördögűzők nem tudnak...
...Most már megmenteni...
...Esküszöm neked...
...Hogy jól vagyok...
...Kérlek, csak hagyj meghalni...
...Hogy megtaláljanak...
...Beszél helyettem...
...Idegőrlő...
 
Hangosabban beszélek a saját hangomon
El van zárva a belső démon hangjától
Félénket viselkedek és szépen játszok
Csak hogy meghaljak legbelül
 
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
 
Hülye hazudós
Hülye hazudós
Hülye hazudós
Hülye hazudós
 
Minden, amit nekem mondtál, hazugság volt
Itt hagytál, hogy kibaszottul meghaljak
 
Megtaláltalak
Elhagytalak
Megbocsátottam neked
Elfelejtettelek
 
Megszálltál engem
Irányítottál engem
Azt mondtad, szeretsz
Azt mondtad, megölnél
 
...Beszél
Beszél helyettem...
Én egy értéktelen
Emberi lény vagyok
 
Még mindig beszél
Beszél helyettem
Vedd lejjebb a hangerőt
Vagy bántani fog engem
 
...Ördögűzők nem tudnak...
...Most már megmenteni...
...Esküszöm neked...
...Hogy jól vagyok...
...Kérlek, csak hagyj meghalni...
...Hogy megtaláljanak...
...Beszél helyettem...
...Idegőrlő...
 
Hangosabban beszélek a saját hangomon
El van zárva a belső démon hangjától
Félénket viselkedek és szépen játszok
Csak hogy meghaljak legbelül
 
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
 
Megtörtént egyszer
Megtörtént kétszer
Még egyszer nem fog
Most nem fogok szépen játszani
 
Beszéltél... helyettem
Beszéltél... értük
Ez a harmadik alkalom
Menj vissza az átkozott
 
...Beszél
Beszél helyettem...
Én egy értéktelen
Emberi lény vagyok
 
Még mindig beszél
Beszél helyettem
Vedd lejjebb a hangerőt
Vagy bántani fog engem
 
...Ördögűzők nem tudnak...
...Most már megmenteni...
...Esküszöm neked...
...Hogy jól vagyok...
...Kérlek, csak hagyj meghalni...
...Hogy megtaláljanak...
...Beszél helyettem...
...Idegőrlő...
 
Hangosabban beszélek a saját hangomon
El van zárva a belső démon hangjától
Félénket viselkedek és szépen játszok
Csak hogy meghaljak legbelül
 
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
Szükségem van egy ördögűzésre
 
Hülye hazudós
Hülye hazudós
Hülye hazudós
Hülye hazudós
 
Minden, amit nekem mondtál, hazugság volt
Itt hagytál, hogy kibaszottul meghaljak
 
Hülye hazudós
Hülye hazudós
Hülye hazudós
Hülye hazudós
Űzd ki...
Szedd ki a démonokat belőlem
 
...Szükségem van egy ördögűzésre...
 
...Ördögűzők nem tudnak...
...Most már megmenteni...
...Esküszöm neked...
...Hogy jól vagyok...
...Kérlek, csak hagyj meghalni...
...Hogy megtaláljanak...
...Beszél helyettem...
...Idegőrlő...
 
Hangosabban beszélek a saját hangomon
El van zárva a belső démon hangjától
Félénket viselkedek és szépen játszok
Csak hogy meghaljak legbelül
 
Ördögűzők nem tudnak most már megmenteni
Esküszöm neked, hogy jól vagyok
Kérlek, csak hagyj meghalni, hogy megtaláljanak
Beszél helyettem, idegőrlő
 
Hangosabban beszélek a saját hangomon
El van zárva a belső démon hangjától
Félénket viselkedek és szépen játszok
Csak hogy meghaljak legbelül
 
Align paragraphs

VFB I stand by you (VFB Stuttgart)

Who knows what tomorrow comes
so much goes by
only a little remains
 
I know exactly nothing will us throw down
hand me 2
Is turning small
 
We hold together doesn't matter what comes
VFB I stand by you
VFB whatever comes
We hold together
nothing and nobody hurts us
so we are - so is VFB
 
It's not always an easy game
but we are strong
and look ahead
 
and if hills are staying in front of our Goal
Hand in Hand
rise up higher with us
 
We hold together doesn't matter what comes
VFB I stand by you
VFB whatever comes
We hold together
nothing and nobody hurts us
so we are - so is VFB
 
VFB I stand by you
in losing and in winning
We hold together
nothing and nobody hurts us
so we are - so is VFB
 
We hold together
nothing and nobody hurts us
so we are - so is VFB
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to