Fordítások keresése

SOMI - Birthday dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

Birthday

Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
 
Hey boy how you doin'?
No need for obvious greetings
I'll say it straight
Each day is boring
Even if you don't get me
Just pretend that you do
More than you who wants me
I want what I want
 
I got all the boys
Coming round to my yard
I'm shakin that thing like a pola-polaroid
I’ll give you that, oh
You give me that too
It’s always a surprise
When I step up in the room it’s like
 
I do what I want everyday
Never a dull moment
Don't look for the old me, baby
Because I'm going to be reborn as a new me
 
(Okay, okay)
They say it's selfish but what can I do?
hey ey ey
(Okay, okay)
I’m a shake it, shake it, shake it
Like it was my birthday
I’m a shake it, shake it, shake it
Like it was my birthday
 
Oops, you’re not invited
Yeah, you’re not invited
Ops, you’re not invited
I'm gonna do what I want today
Everyday is my birthday
 
It goes bang, bang
It's that love shot
Set off the fireworks, aim at your heart goes bang bang
Everyone that meets me, admires me like, uh
And I just react like, duh
 
Alright, alright, alright, alright
I'll blow like hoo, can you blow my mind?
Nothing more, nothing else, just like today
Shake up my heart
 
I do what I want everyday
Never a dull moment
Don't look for the old me, baby
Because I'm going to be reborn as a new me
 
(Okay, okay)
They say it's selfish but what can I do?
hey ey ey
(Okay, okay)
I’m a shake it, shake it, shake it
Like it was my birthday
I’m a shake it, shake it, shake it
Like it was my birthday
 
Oops, you’re not invited
Yeah, you’re not invited
Ops, you’re not invited
I'm gonna do what I want today
Everyday is my birthday
 
My 365 and 24/7
Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat
It’s my birthday, yeah, yeah
It’s my birthday
Every moment, every minute, every second
I feel like I'm born again
It's my birthday
I was born awesome, what can I do?
I was born awesome, what can I do?
 
Oops, you’re not invited
Yeah, you’re not invited
Ops, you’re not invited
I'm gonna do what I want today
Everyday is my birthday
 
SOMI - Birthday az Amazon oldalán
SOMI - Birthday megtekintése a YouTube-on
SOMI - Birthday meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: SOMI


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Birthday dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Birthday" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
SOMI dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Hadd Essen Az Eső

Kikiáltom magamból
Nem tudom tovább magamban tartani
Kiengedem magamból
Mindazokat az érzéseket, amelyek
Csapdába estek idebent
Minden alkalommal lefagytam
Mikor a szemedbe néztem
 
Kiszellőztetem a fejem
Minden felgyülemlett dologtól
Amit mondanom kellett volna
Ami nem én voltam
Nem, én nem tudok így élni
Felébredek és nincs
Visszaút
 
Minden apró könnycsepp
Amit féltem hullajtani
Minden, amitől féltem
De magamban tartottam
Nem akarom magamban tartani
Ezeket egy nappal se tovább
Oh mosd el őket
Minden apró gondolatot, ami beárnyékol
A fejemben
Minden egyes szót, amit
Sosem mondtam ki
Nem fogok szégyenkezni emiatt
Hadd essen az eső
Hadd essen az eső
 
Kitisztult az ég
Újra tudok lélegezni
Nincs mit rejtegetnem
Megmutatom neked azt, aki
Belül vagyok
Minden réteget
míg a bőröm alá nem jutsz
Beengedlek téged, beengedlek téged
 
Minden apró könnycsepp
Amit féltem hullajtani
Minden, amitől féltem
De magamban tartottam
Nem akarom magamban tartani
Ezeket egy nappal se tovább
Oh mosd el őket
Minden apró gondolatot, ami beárnyékol
A fejemben
Minden egyes szót, amit
Sosem mondtam ki
Nem fogok szégyenkezni emiatt
Hadd essen az eső
Hadd essen az eső
 
Minden fájdalom, ami bennem ragadt,
hadd záporozzon, hadd folyjon,
hadd mosson tisztára az eső (mosson tisztára)
hadd essen az eső
 
Minden apró könnycsepp
Amit féltem hullajtani
Minden, amitől féltem
De magamban tartottam
Nem akarom magamban tartani
Ezeket egy nappal se tovább
Oh mosd el őket
Minden apró gondolatot, ami beárnyékol
A fejemben
Minden egyes szót, amit
Sosem mondtam ki
Nem fogok szégyenkezni emiatt
Hadd essen az eső
Hadd essen az eső
Mosson tisztára (mosson tisztára)
 

Bolond lány

Te füstfelhőből jöttél elő megint,
A szívemen ötször mentél keresztül
Nem hiszek a prédikációkban és üres szavakban,
De mint ahogy az üstökös után leégett a fű
 
Refrén:
Bolond lány, te ilyen vagy -
Mint a hólavina üldöz engem
Mint a nyár melege éget engem
Már nincs messze a vég
 
Bolond lány, te ilyen vagy -
Mint az ősz őszinte, aranyos,
Mint ahogy a szívemben lévő víz is megolvad
Bolond lány, bolond ...
 
végszó:
Nem tudtam, hogy hány óra van a nap folyamán,
A seb a szívemben, mintha - világos, ez a szerelem
Nem hittem a válaszokban, megkértem az eget kezdje,
Csakhogy reggel ez mind újra megtörtént
 
Refrén:
Bolond lány, te ilyen vagy -
Mint a hólavina üldöz engem
Mint a nyár melege éget engem
Már nincs messze a vég
 
Bolond lány, te ilyen vagy -
Mint az ősz őszinte, aranyos,
Mint ahogy a szívemben lévő víz is megolvad
Bolond lány, bolond ...
 
Bolond lány, te ilyen vagy -
Mint a hólavina üldöz engem
Mint a nyár melege éget engem
Már nincs messze a vég
 
Bolond lány, te ilyen vagy -
Mint az ősz őszinte, aranyos,
Mint ahogy a szívemben lévő víz is megolvad
Bolond lány, bolond ...
 
Align paragraphs

María Clotilde

Waiter, serve me a glass.
I loved her madly.
And one day by whim,
she left without saying anything
and I never knew to where.
 
Waiter, bring me a snack.
I don't know the reason why
she could have left me.
She who always said
she would die by my side.
 
Waiter, go and cook me
a good dish of ravioli.
I never had news again,
a letter, a call,
a note at least.
 
Waiter, come immediately
to polish my shoes.
I don't conceive that she forgot me.
Me who I was for many years
her reason to live.
 
Waiter, wash these clothes.
Then solder that pipe
and check that socket.
Some say she returned
to find old flames.
 
Waiter, you should change
the washer of that tap.
Then wash the floor.
I know I shouldn't
even remember her.
 
Waiter, come on, let's go.
Come to dismantle the car.
How do you want me to drive
with the brake like that?
I can't sleep in the night.
 
Waiter, what's going on
that the mixture isn't ready?
Then come and I'll show you
the measures of the table
that I told you to do.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

don't throw

it seems like the small mountains has created itself
while talking no ash stays nor brasier
it seems like the small mountains has created itself
while talking no ash stays nor brasier
 
he grew a beard to make money from his words
his aspect is like a friend but in fact it is weasel
he grew a beard to make money from his words
his aspect is like a friend but in fact it is weasel
 
don't do it my dear
plazas aren't empty
while the right words are standing lies aren't pleasant
don't do it my dear
plazas aren't empty
while the right words are standing lies aren't pleasant
 
if I say it's not your business it would be little
everything is mosquito and lute
for the world is pink and white dust
the candles of people like you blow out without being burned
write this on some edge in your mind
 
don't do it my dear
plazas aren't empty
while the right words are standing lies aren't pleasant
don't do it my dear
plazas aren't empty
while the right words are standing lies aren't pleasant