Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 156

2022.08.27.

Óda a szabadsághoz

Versions: #1
Ha valaha megírom a Szabadság ódám,
Prózában lenne, ami velem zeng,
Egyszerű Óda csak, a szabadsághoz,
Nem nagyhangú, de méltóságos.
Szeretném hinni, hogy a szabadság
Több mint csak egy szó,
Nemes, magasztos nyelven.
A szabadság ódákat sokszor nem hallják meg.
 
Ha valaha megírtam volna a Szabadság ódám,
Kiváltságos s elkényeztetett lett volna,
De félek, hogy te csak gyanakodnál.
Az ügyre, amihez a hangomat emelném.
Megfoghatatlan s megtartani nehéz,
Egy múlandó dolog
Ezért nincs emlékezetre méltó Óda a szabadsághoz.
Bárcsak valaki írna egy Ódát a szabadsághoz, amit mind énekelhetnénk.
 
2022.08.27.

Amikor velem táncoltál

Versions: #1
Emlékszem rá, mikor elhagytad Kilkenny-t,
És azt mondtad: 'Jövőre visszajövök!'
Soha nem hittem, hogy ígéreted betartod,
S teltek az évek, s még mindig itt vagyok.
 
Nos, a városba mentél, remélem jó ott neked,
Csak azért vagy itt most, hogy lásd a falu-vásárt,
Csak a zene miatt jöttél, ez minden, vagy lehet,
Hiányoznak a régi szép idők, mikor velem táncoltál?
 
A külvilág olyan, mint ahogy képzelted?
Megérte elvágni a kapcsolatokat?
Örülsz, hogy látsz engem, vagy egy kicsit kínos?
Bánatos szemed mélyén homály ül.
Van egy homály, mi mélyen ül bánatos szemedben.
 
Nos, a városba mentél, remélem jó ott neked,
Csak azért vagy itt most, hogy lásd a falu-vásárt,
Csak a zene miatt jöttél, ez minden, vagy lehet,
Hiányoznak a régi szép idők, mikor velem táncoltál?
 
Amikor táncoltál velem
Hiányoznak a régi szép idők, amikor velem táncoltál.
 
2022.08.19.

Szerelmeddel boríts be!

Click to see the original lyrics (English)
Féltékeny nem voltam, mielőtt találkoztunk,
Most minden nő, akit látok, lehetséges fenyegetés.
S birtokló típus vagyok, ez nem szép.
Hallottad már tőlem, hogy a cigi az egyetlen hibám.
 
De most ez nem igaz.
Mert minden új.
És amit tanultam, mind felborult.
Könyörgök…
 
Ne pazarold el érzelmeidet,
Szerelmeddel boríts be!
 
Olyan volt, mint ülő kacsára lőni.
Egy kis duma, mosoly és, nos, kedves, s beléd zúgtam.
Még mindig nem tudom, mit tettél velem.
Egy felnőtt nő soha nem bukhat el ily könnyedén.
 
Valami félsz gyötör,
Mikor nem vagy itt.
Kielégítetlen,
Mellőzve dacom,
Kérlek, kedves…
 
Ne pazarold el érzelmeidet,
Szerelmeddel boríts be.
Ne oszd meg odaadásodat,
Szerelmeddel boríts be.
 
Volt pár apró szerelmi ügyem.
Sokáig nem tartott, s elég kevés volt belőle.
Rég úgy gondoltam, így ésszerű,
Még felfoghatatlanabbá teszi az igazságot.
 
Mert minden új,
S a Minden te vagy!
S amit tanultam,
mind felborult.
Mit tehetnék?
 
Ne pazarold el érzelmeidet,
Szerelmeddel boríts be.
Ne oszd meg odaadásodat,
Szerelmeddel boríts be.
Ne pazarold el érzelmeidet,
Szerelmeddel boríts be.
Ne oszd meg odaadásodat,
Szerelmeddel boríts be.
Ne pazarold el érzelmeidet,
Szerelmeddel boríts be.
 
2022.08.19.

Pénz, pénz, pénz

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Minden éjjel s nappal dolgozom,
Hogy a számláimat kifizessem. – Ugye kár?
És mégis olybá tűnik,
Hogy egy fillér sem marad meg nekem. - Ez oly rossz!
Van egy terv álmaimban:
Ha gazdag férfit szerzek magamnak.
Egyáltalán nem kell dolgoznom,
Bolondoznék s bált rendeznék.
 
Mani, mani, mani,
Biztos vicces a gazdagok világában.
Mani, mani, mani,
Mindig fényes a gazdagok világában.
Bármit megtehetnék, ha egy kicsi pénzem lenne.
Ez a gazdagok világa.
Ez a gazdagok világa.
 
Ilyen férfit nehéz lelni,
De a fejemből nem tudom kiverni. - Szánalmas?
S ha így lenne, szabad lennék,
Fogadok, nem is tetszene. - Ez túl rossz!
Muszáj mennem, el kell mennem
Las Vegasba vagy Monacóba,
S szerencsém ott lelve meg,
Életem örökre megváltozna.
 
Mani, mani, mani,
Biztos vicces a gazdagok világában.
Mani, mani, mani,
Mindig fényes a gazdagok világában.
Bármit megtehetnék, ha egy kicsi pénzem lenne.
Ez a gazdagok világa.
Ez a gazdagok világa.
 
2022.08.19.

Menj tovább

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Azt mondják, nyugtalan test békés lelket rejthet,
Az utazót és letelepedőt, ugyanazzal a távoli céllal.
Ha az eget kémlelem, vagy a lelkem vizsgálom,
Nos, nem számít, amíg azt mondhatom magamnak,
Mindig megpróbáltam.
 
Mint örvény az óceánban, az élet mozgás,
Menj tovább!
Mint a szüntelen fújó szél, az élet ár,
Menj tovább!
Mint a hajnali napfelkelte, az élet ébredés,
Menj tovább!
Mily kincsnek tartom minden percét, hogy része vagyok,
Benne vagyok, s csak hajt a vágy még tovább.
 
Én már minden országot, s a lelkem bejártam,
Úgy tűnik, utazunk mi mind téren és időn át.
És valahol ott a válasz minden ’Miért?’ kérdésre.
Mi igazán különbséget tesz
Az élő és élettelen közt, az az élni akarás.
 
Mint örvény az óceánban, az élet mozgás,
Menj tovább!
Mint a szüntelen fújó szél, az élet ár,
Menj tovább!
Mint a hajnali napfelkelte, az élet ébredés,
Menj tovább!
Mily kincsnek tartom minden percét, hogy része vagyok,
Benne vagyok, s csak hajt a vágy még tovább.
 
A reggeli szellőt, mely a tenger felszínért fodrozza,
A felettem lebegő sirályok rikoltását,
Látom és hallom,
De hogy magyaráznám meg a pillanat csodáját,
Hogy élünk, érezzük a napot, ami minden esőt követ.
 
Mint örvény az óceánban, az élet mozgás,
Menj tovább!
Mint a szüntelen fújó szél, az élet ár,
Menj tovább!
Mint a hajnali napfelkelte, az élet ébredés,
Menj tovább!
Mily kincsnek tartom minden percét, hogy része vagyok,
Benne vagyok, s csak hajt a vágy még tovább.
 
Mint örvény az óceánban, az élet mozgás,
 
Mint a szüntelen fújó szél, az élet ár,
Menj tovább!
Mint a hajnali napfelkelte, az élet ébredés,
Menj tovább!
Mily kincsnek tartom minden percét, hogy része vagyok,
Benne vagyok, s csak hajt a vágy még tovább.
 
2022.08.19.

Nem fér hozzá kétség

Versions: #1
Elrontottam, rendben, nem fér hozzá semmi kétség,
Vinnem kellett ezt a harcot, mert megőrülnék nélküle.
Hajolj meg, mint a fűz, amikor vihar készül,
Ó, ez vagy te, de hé, viszem a balhét,
Ez az én balsorsom, s nem fér hozzá semmi kétség.
 
Azt mondja, hogy nem kapja be a csalit,
Hogy én hajlamos vagyok a túlzásokra,
És lehet, hogy igaza van, de ez nem a lényeg.
Rendben, akkor miért hagyom, hogy izgasson?
Igen, és miért rágom körmeim?
 
Ezúttal káoszt csináltam, s ehhez nem fér kétség,
Ez abszolút az én hibám, s kész vagyok kikiabálni
A háztetőkről, ha téged boldoggá tesz,
Ó, igen, tudnám, nos én, én vállalom ezt.
Nevem fémjelzi, és nem fér hozzá kétség.
 
Azt mondja béketűréssel szemében,
Párok, kiket ismerünk, képesek kompromisszumra,
Ő túl jó hozzám, ez az egy dolog, mit biztosan tudok.
Ha igaz, miért hagyom, hogy bosszantson?
Tessék, lásd, gyerekként toporzékolok.
 
De ő egy jó ember, próbálja megérteni, miért akadok ki,
Aggódik, s tudom, hogy ez őszinte reakció.
 
Elrontottam, rendben, nem fér hozzá semmi kétség,
Vinnem kellett ezt a harcot, mert megőrülnék nélküle.
Fújok, mint a vadmacska, mikor dorombolnom kéne.
De ismersz, ez nem itt végződik.
Jóvá tudnám tenni, s ehhez nem fér semmi kétség.
(Ez nem itt végződik.) Nincs semmi kétség.
(Ez nem itt végződik.)
Nincs semmi kétség.
(Ez nem itt végződik.)
 
2022.07.11.

Tartsd szemmel Dant

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Tudom én, hogy nem kellene nyomasztó eseménynek lennie, de az.
S úgy érzem, hogy rossz.
A kisfiam oly boldognak tűnik, dobja nekem a 'Pá, mami' puszit,
És aput szereti.
 
S szerettem őt is,
Talán még mindig,
De vége van.
 
Tartsd szemmel Dant
Ígérd meg nekem!
Elkanászodik, ha hagyod,
Így hát tartsd szemmel Dan-t (Tartsd szemmel Dan-t)
S ne felejtsd el!(És ne felejtsd)
Vasárnap ismét jövök hogy elvigyem,
Szóval tartsd szemmel Dant!
 
Biztos, hogy nem láthatnak, félreállok s leállítom a motort,
S a volánra csapok.
Nem hiszem el, hogy mi ilyen sokáig együtt maradtunk,
Tudva, hogy érzek.
 
De búcsút mondtam,
És nem sírtam,
Bár szívem fájt.
 
Tartsd szemmel Dant
Ígérd meg nekem!
Elkanászodik, ha hagyod,
Így hát tartsd szemmel Dan-t (Tartsd szemmel Dan-t)
S ne felejtsd el!(És ne felejtsd)
Vasárnap hétkor jövök, hogy elvigyem,
 
Azt hiszem, egy kicsit lefogyott…
Furcsa, hogyan
Ránt engem vissza az első randinkra.
Nos, tartsd szemmel Dant!
 
Tartsd szemmel Dant
Kedves ember vagy,
Törekedj arra, hogy ne izgasd fel őt!
Így hát tartsd szemmel Dan-t (Tartsd szemmel Dan-t)
S ne felejtsd el!(És ne felejtsd)
Vasárnap hétkor jövök, hogy elvigyem,
Szóval tartsd szemmel Dant!
 
2022.07.11.

King Kong dal

Click to see the original lyrics (English)
Nos, tegnap este egy filmet néztem a tévében,
Utána volt egy nagyon fucsa ötletem, igen.
Tényleg muszáj volt írnom róla egy dalt!
Aztán eléneklem a rock'n roll zenekaromban,
És lefogadom, hogy az embereknek tetszeni fog.
Tudom, hogy mind kiabálni fogják:
 
Rettentő, vad, erős gyilkos,
Nagy fekete gorilla vagyok!
 
A King Kong dalt játsszuk, nem énekled velünk?
Hallgasd a zenét, és semmi baj nem történhet,
A Kong Kong dalt játsszuk, énekeld velünk!
Nem hallod a majom tam-tam lüktetését?
Hallgasd a King Kong dal vad ritmusát!
 
Most bármilyen régi helyből dzsungelt csinálhatunk,
Az emberekből gorillákat varázsolunk, igen.
Ki tudja megkülönböztetni a majmot a majomtól?
Nos, az emberek összejönnek, jól érzik majd magukat.
Mindenki hallgassa ezt a zenét, úgy bizony!
A dal, amit éneklünk, egy kicsit funky.
 
Lógasd le hát karod,
S csámpázz össze-vissza,
Mint egy szörnyen erős gyilkos,
Nagy fekete, vad gorilla!
 
A King Kong dalt játsszuk, nem énekled velünk?
Hallgasd a zenét, és semmi baj nem történhet,
A Kong Kong dalt játsszuk, énekeld velünk!
Nem hallod a majom tam-tam lüktetését?
Hallgasd a King Kong dal vad ritmusát!
 
Rettentő, vad, erős gyilkos,
Nagy fekete gorilla vagyok!
 
A King Kong dalt játsszuk, nem énekled velünk?
Hallgasd a zenét, és semmi baj nem történhet,
A Kong Kong dalt játsszuk, énekeld velünk!
Nem hallod a majom tam-tam lüktetését?
Hallgasd a King Kong dal vad ritmusát!
 
A King Kong dalt játsszuk, nem énekled velünk?
Hallgasd a zenét, és semmi baj nem történhet,
A Kong Kong dalt játsszuk, énekeld velünk!
Nem hallod a majom tam-tam lüktetését?
Hallgasd a King Kong dal vad ritmusát!
 
2022.07.11.

Ismersz, ismerlek

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Nincs több gondtalan mosoly,
Csak csönd mindörökké.
Az üres házban bolyongva
Könnyes szemmel.
A történet vége ez,itt a búcsú.
 
Ismersz, és én ismerlek
Nincsen már, amit tehetünk.
Ismersz, és én ismerlek
Szembe kell néznünk vele,
Végeztünk mi már.
Tudom a szakítás nem könnyű,
De nekem mennem kell.
Ismersz, és én ismerlek
A legjobb, ha ezt teszem.
 
Emlékek, jó napok, s rosszak,
Mindig velem lesznek.
Gyerekek játszanának
Ismerős szobákban
De most csak üresség van,
Hangtalan szó.
 
Ismersz, és én ismerlek
Nincsen már, amit tehetünk.
Ismersz, és én ismerlek
Szembe kell néznünk vele,
Végeztünk mi már.
Tudom a szakítás nem könnyű,
De nekem mennem kell.
Ismersz, és én ismerlek
A legjobb, ha ezt teszem.
 
Ismersz, és én ismerlek
Nincsen már, amit tehetünk.
Ismersz, és én ismerlek
Szembe kell néznünk vele,
Végeztünk mi már.
Tudom a szakítás nem könnyű,
De nekem mennem kell.
Ismersz, és én ismerlek
A legjobb, ha ezt teszem.
 
2022.07.11.

Apróság

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Apróság, mint lágy érintésem,
Csodálatos, drágám, hogy ily piciny ily sokat érhet el
Apróság, mint álmatag mosolyod.
Amint egy új hajnal virrad bájos karácsony reggelre,
S miért nem maradunk ágyban még egy kicsit?
Hamarost a gyerekek felébrednek álmaikból,
Kuncogástól, sikkantástól repesve.
 
Mily örömöt hoz Télapó!
Hála, öreg barát, hogy minden zokni
Tele van szép apró dolgokkal.
 
Apróság, mint csintalan szemeid,
Megfontolnád, hogy ágyba hozd a reggelit, de ára van.
Apróság, mint az a boldog zaj,
Amint egy új hajnal virrad eme bájos karácsony reggelen.
Gyerekeink új játékaikkal játszanak.
Öröm s boldogság piciny pillanatai,
Lesz-e valaha is jobb ennél?
 
Mily örömöt hoz Télapó!
Hála, öreg barát, hogy minden zokni
Tele van szép apró dolgokkal.
Hála, öreg barát, hogy minden zokni
Tele van szép apró dolgokkal.
 
Apróság,
Mint gyűrű drága ékkövei,
Vagy egy zenedoboz, mi zoknikba fér,
Kicsi szárnyas manók,
Nem oly nagyok, mint királynők s királyaik
Ha velünk énekelsz, az lehet a dal, mit nagyim énekel.
 
2022.07.10.

Hagyom, hogy a zene beszéljen

Click to see the original lyrics (English)
Hallom a képeket, dalokat látok,
Egy költő sem festett még ilyet.
Hangok szólnak hozzám, mélyen szívemhez,
Furcsa, de jól ismerjük egymást.
Hadd beszéljen a zene korlátok nélkül.
Hogy érzéseim elborítsanak,
Vidd el a lelkemet, a világba vidd,
Hol szépség összefut a nap sötétjével.
 
Hol a lelkem olyan, mint nyitott ablak,
Hol erős és gyógyító szél fúj,
Sekély álmomból hangok ébresztenek,
Hadd vigyenek el.
(Hadd keltsenek fel, csábítsanak, vigyenek el!)
 
Legyen egy jó vicc, vagy egy kis mosoly,
Legyen bohózat, ha rövid időre is, de megnevettet.
Legyen egy könnycsepp, vagy legyen sóhaj,
A szívből tör elő, a szívhez szól, legyen kiáltás.
 
Néhány utca üressége, az ősz rőt levelei
Zizegnek öreg sikátorban.
És az éjszaka mélyén világtalannak érzem magam,
Valami ősi völgyben.
Hagyom beszélni a zenét, lágyan vezessen engem,
Sürgetve, mint szeretőt,
Végigvezetve egy olyan helyre
Hol szépség győz a legsötétebb napon.
 
Hol egy vagyok minden nemes illúzióval,
Nincs zavarás, tolakodás.
Hol hagyom, hogy vágyó hangok csábítsanak,
Hadd használjanak.
(Egy képzelet, semmi zavar, és tolakodás)
 
Legyen egy jó vicc, vagy egy kis mosoly,
Legyen bohózat, ha rövid időre is, de megnevettet.
Legyen egy könnycsepp, vagy legyen sóhaj,
A szívből tör elő, a szívhez szól, legyen kiáltás.
 
Legyen egy könnycsepp, vagy legyen sóhaj,
A szívből tör elő, a szívhez szól, legyen kiáltás.
 
Legyen minden új napkelte öröme,
vagy a nap halálának pillanata.
Fenntartás nélkül megadom magam,
Nincs magyarázat, Nincs magyarázat, nincs miért kérdés.
Magamhoz veszem, s hagyom, hogy áradjon rajtam,
Igen, hagyom, hogy a zene beszéljen,
A zene beszéljen.
 
2022.07.10.

Marionett vagyok

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Koncertről koncertre, városról városra
Mintha az egész világ forogna.
Megkapta, amit akart, és mégis
Úgy érzi maggát, mint egy marionett!
 
'Oly szabad vagy!'- mindenki csak ezt mondogatja nekem,
Ám úgy érzem magam, mint egy kitaszított, kívülálló menekült.
Valami rossz, olyan érzésem van, hogy nem ide tartozom,
Mintha az űrből jöttem volna, nem a helyén, mint King Kong.
 
Marionett vagyok, egy bábu csupán,, húzd a zsinórt!
Marionett vagyok, mindenki kedvence, csak amíg éneklek.
Marionett vagyok, nézd a piruettem, körbe-körbe.
Marionett vagyok, egy bábu csupán,, csak egy buta, vén bohóc.
Marionett vagyok.
Mint egy baba, mint egy báb, minden akarat nélkül,
S valaki megmondja, hogyan járjak, beszéljek, és essek el.
 
Nincs panasz, senki mást, csak magamat okolhatom.
Valami történik, s nem tudom irányítani, nincs tartásom. Biztonságos?
 
Marionett vagyok, egy bábu csupán,, húzd a zsinórt!
Marionett vagyok, mindenki kedvence, csak amíg éneklek.
Marionett vagyok, nézd a piruettem, körbe-körbe.
Marionett vagyok, egy bábu csupán,, csak egy buta, vén bohóc.
 
'Ide nézz! Csak egy kicsi mosolyt!', ezt mondják,
'A fotókon sokkal jobban nézel ki, ha nevetsz, ez így van jól!'
 
Marionett vagyok, egy bábu csupán,, húzd a zsinórt!
Marionett vagyok, mindenki kedvence, csak amíg éneklek.
Marionett vagyok, nézd a piruettem, körbe-körbe.
Marionett vagyok, egy bábu csupán,, csak egy buta, vén bohóc.
 
'Oly szabad vagy!'- mindenki csak ezt mondogatja nekem,
Ám úgy érzem magam, mint egy kitaszított, kívülálló menekült.
 
2022.07.09.

Lehetek az a nő

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
A kanapén aludtál el Tammy-vel,
S a kutya egyenesen rám néz,
A szemrehányást szemében képzelem,
De a kín, mit érzek, valóságos
Leugrik, és csóválva farkát, suhog,
Mint tollpihe az orrod alatt.
Aztán felébredsz, vöröslő szemekkel.
Elnézést kérek, látom, hogy sírtál.
 
Gyengének tűnsz, ahogy előttem állsz,
Káromkodsz, a székbe rúgsz,
S a kutya, áldd meg szívét, megnyalja kezem,
De mindig, ha káromkodsz, megrándul,
Rosszul vagyok s megremeg a kezem,
Minden harcunk így kezdődött el.
Azt mondod, érted, s Cseszd meg, azt mondod,
Mondom, szeretlek, s tudom, hogy igaz.
 
Nem az a férfi vagy, kinek lenned kellett volna,
Valahogy cserbenhagytalak (nem az, aki lehettem volna)
Nem vagyok az a nő, aki lehettem volna. (lehetek az a nő)
De most én lehetek az a nő.
 
Összezavarodsz, mikor felém fordulsz.
Igaz ez, vagy ivott ő?
De tiszta, hogy elértem mélypontomat,
Jól tudom, milyen mélyre süllyedtem.
S a kutya érzi meg először.
Remény csillan meg szemeidben,
Nem tudod elhinni, de közel vagy a síráshoz
Istenem, bánom az eldobott éveket.
 
(Nem az, aki lehettem volna.)
Nem az a férfi vagy, kinek lenned kellett volna, (Cserben hagytalak.)
Valahogy cserbenhagytalak. (Nem az, kinek lenni kellett volna)
Nem vagyok az a nő, ki lehettem volna.
De most n lehetek az a nő.
 
2022.07.09.

Sas

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Repülve messziről jöttek ők, bűvkörük
fogva tart.
Imádom hallgatni történeteiket,
Ők, kik láttak messzi helyeket,
És új láthatárt leltek.
Furcsán szóltak, de én megértem.
 
S azt álmodom, sas vagyok,
És, hogy szárnyaim bonthatom.
 
Szállva, fel, fel, mint az égi madár,
Sas vagyok, ki megüli a szelet,
Fel, fel, mily érzés, hogyha szállsz!
Túl hegyen, erdőn, s tengereken,
S eljutni ahová csak akarsz.
 
Jó barátként dumálunk éjen át, s szárny-szárny mellett szállunk,
Kérdéseimre mindig van válaszuk.
Határa sincs, amit érzek én, mind magasabbra hágunk,
Álom ez tán, vagy mind valóság?
 
S igaz-e, hogy sas vagyok,
S igaz-e, hogy szárnyra kelhetek?
Szállva, fel, fel, mint az égi madár,
Sas vagyok, ki megüli a szelet,
Fel, fel, mily érzés, hogyha szállsz!
Túl hegyen, erdőn, s tengereken,
S eljutni ahová csak akarok.
 
2022.07.09.

Adj egy, adj egy, adj egy férfit éjfél után

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Éjfél múlt,
S a késő esti műsort nézem lakásomban, egyedül.
Hogy utálom az estét egyedül tölteni!
Őszi szelek
Zúgnak az ablakon túl, míg körbenézek a szobában,
És annyira lehangol ez a nyomasztó homály.
Egy lélek sincs odakinn,
Senki sem hallja könyörgésem.
 
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után!
Nem segít valaki elűzni az árnyakat?
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után,
Vigyél át a sötétségen a hajnal hasadtáig.
 
Filmsztárok
Ha szerencséjük van, meglelik a szivárvány lábát.
Ez annyira más, mint az én világom itt!
A TV-t unom,
Kitárom az ablakot, s az éjbe bámulok,
De nincs semmi látnivaló, nem látni senkit,
Odakinn egy lélek sincs,
Senki sem hallja könyörgésem.
 
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után!
Nem segít valaki elűzni az árnyakat?
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után,
Vigyél át a sötétségen a hajnal hasadtáig.
 
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után!
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után!
 
Egy lélek sincs odakinn,
Senki sem hallja könyörgésem.
 
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után!
Nem segít valaki elűzni az árnyakat?
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után,
Vigyél át a sötétségen a hajnal hasadtáig.
 
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után!
Nem segít valaki elűzni az árnyakat?
Adj egy, adj egy, adj egy férfit nekem éjfél után,
Vigyél át a sötétségen a hajnal hasadtáig.
 
2022.06.10.

Dám- dám-didl

Click to see the original lyrics (English)
Hallom, ahogy dolgozol, gyakorolsz keményen,
Éjjel-nappal játszva,
S most jobban hangzik,
Igen, mindig fejlődsz, amikor hegedülsz, ó.
De az rossz,
Oly bús vagy,
És te csak mosolyogsz,
Mikor hegedűdön játszol.
 
Dám-dám-didl, hegedűd én legyek,
Hogy oly közel legyek s ne csak halljalak.
Dám-dám-didl, hegedűd én legyek,
Azt hiszem, akkor tán látnál engem,
Enyém lennél,
S együtt lennénk állandóan már.
Bár én lennék, dám-dám-didl, a drága hegedűd.
 
De azt hiszem, nem tudod, hogy létezem,
Csendes fajta én, ó.
Attól a naptól, mikor először hallgattalak,
Te jársz a fejemben, ó.
Nem érdekel,
Ez nem fair.
És te csak mosolyogsz.
Mikor hegedűdön játszol.
 
Dám-dám-didl, hegedűd én legyek,
Hogy oly közel legyek s ne csak halljalak.
Dám-dám-didl, hegedűd én legyek,
Azt hiszem, akkor tán látnál engem,
Enyém lennél,
S együtt lennénk állandóan már.
Dám-dám-didl, hegedűd én legyek,
Hogy oly közel legyek s ne csak halljalak.
Dám-dám-didl, hegedűd én legyek,
Azt hiszem, akkor tán látnál engem,
Enyém lennél,
S együtt lennénk állandóan már.
Bár én lennék, dám-dám-didl, a drága hegedűd.
 
2022.06.10.

Még hiszek benned

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Még mindig hiszek benned, látom most már.
Az évek során a hit él tovább,
Valahogy
 
Egyesült egykoron lélek és szív,
A hasonlók ritkák, és meglelni olyan nehéz.
 
Megvan-e ez bennem?
Hiszem, hogy ott van.
Mert tudom, ha keserédes dalt hallok
Közös emlékeinkben.
 
Még mindig hiszek benned,
S azt mondanám,
Sosem gondoltam volna, hogy így érzek majd.
 
De emlékeztetem magam, hogy kik vagyunk,
Milyen hihetetlen ilyen messzire eljutni.
 
Megvan-e ez bennem?
Hiszem, hogy ott van.
Mert tudom, ha keserédes dalt hallok
Közös emlékeinkben.
 
Mert bennünk van,
Új lélek érkezett.
Öröm és bánat,
Történetünk van, és túlélte.
 
S szükségünk van egymásra,
Mint harcosoknak a ringben
Ebben együtt vagyunk
A szenvedély a bátorság a minden.
 
Még mindig hiszek benned, mi a megtett
Őrült dolgok felett áll.
Mind a szerelemről szól.
 
Megvan-e ez bennem?
Hiszem, hogy ott van.
Mert tudom, ha keserédes dalt hallok
Közös emlékeinkben.
Megvan-e ez bennem?
 
Mert bennünk van,
Új lélek érkezett.
Öröm és bánat,
Történetünk van, és túlélte.
 
S szükségünk van egymásra,
Mint harcosoknak a ringben
Ebben együtt vagyunk
A szenvedély a bátorság a minden.
 
(Még mindig hiszek benned!)
Mert megvan még bennünk,
Épp csak elkezdtük.
(Megvan-e ez bennem?)
Alázattal, s hálásan állunk a csúcson, hogy túléltük.
 
Még mindig hiszek benned, mi a megtett
Őrült dolgok felett áll.
Mind a szerelemről szól.
Megvan-e ez bennem?
 
2022.06.10.

Poszméh

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Szereti kertemben orgonáim,
Imádom nézni, hogy száll.
Ő csak egy apró, bolyhos gömb,
S azon tűnődöm, hogyan tud egyáltalán repülni.
A világ nélküle
Belegondolni is félek, milyen lenne az,
És elképzelem a bánatom,
Az egy újfajta magányosság lenne.
 
De most még kertemben vagyok,
Nézve a felhők vitorlázását.
Gondtalan érzés, ahogy hallgatom
A poszméhek zümmögését.
 
Elég abszurd ez a nyári reggel
Azt hinni, hogy csapdába eshetünk,
Egy világban, hol minden változik,
Túl gyorsan ahhoz, hogy ők alkalmazkodjanak.
A kakukkfűtől (a harangvirágig),
A tündérrózsáig, s jácintig.
Ó, hogy imádom eléggé
Esetlen, szeszélyes repülésüket.
 
S most még kertemben vagyok
Nézve a felhők vitorlázását.
Gondtalan érzés, ahogy hallgatom
A poszméhek zümmögését.
Igen, most még kertemben vagyok,
Nézve a felhők vitorlázását.
Szomorú vagyok, hogy lesznek, kik soha
Nem hallják majd zümmögésüket.
 
Ó, igen, most még kertemben vagyok,
Nézve a felhőket a szélben.
Szomorú vagyok, hogy lesznek, kik soha
Nem hallják majd zümmögésüket.
 
2022.06.10.

Ne vedd el a kedvem! (Ne állíts le!)

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Egy ideje, a gyerekek nevetését hallottam.
Most csend van, úgy hiszem, elhagyták a parkot.
Ez a fapad egyre keményebbé válik,
A nap lemegy, sötétedik hamarost.
Rájöttem, hogy fázom, az eső esni kezd,
Ahogy nézem az ablakokat a másodikon.
A lámpák égnek, menni kell,
Itt az idő, hogy végre megtudja.
 
Azt hiszem, korrekt lenne azt mondani:
„Te zavartnak látszol!”
S tűnődsz, miért is vagyok ma itt.
S jól teszed, én is így tennék.
Mikor elmentem, úgy éreztem, elég volt
De az alak és forma, miben most feltűnök,
Megtanultam helytállni,
S szeretet s remény az, amiért most itt vagyok.
 
S most egy másik énemet látod, újratöltöttem, igen.
Feltüzeltem, ne állíts le engem!
Egy álom vagyok a megfejtett álomban,
Feltüzeltem, égek, ne vedd kedvem!
Nem az vagyok, kit ismertél,
Jelen és múlt keverve.
S kérem tőled, hogy legyél nyitott (és nem leszek ugyanaz)
Ezúttal nem vagyok ugyanaz,
Feltüzeltem, ne vedd kedvem!
 
Hagysz a hallban álldogálni, vagy beengedsz engem?
A lakás egyáltalán nem változott.
Azt kell, mondjam, örülök.
Egyszer e szobák szerelmünk tanúi voltak,
Hisztimé s növekvő csalódásomé,
Az őrültből nem oly rossz lettem
Átváltozásomban.
 
S most egy másik énemet látod, újratöltöttem, igen.
Feltüzeltem, ne állíts le engem!
Egy álom vagyok a megfejtett álomban,
Feltüzeltem, égek, ne vedd kedvem!
Nem az vagyok, kit ismertél,
Jelen és múlt keverve.
S kérem tőled, hogy legyél nyitott (és nem leszek ugyanaz)
Ezúttal nem vagyok ugyanaz,
Feltüzeltem, ne vedd kedvem!
Azt kérted, ne menjek,
Így itt vagyok újra,
S még szeretlek, s nem színlelek,
Megtanultam helytállni, s szeretni, remélni, s ezért vagyok itt most.
 
2022.06.05.

Dobd a bumerángot!

Click to see the original lyrics (English)
Valakit boldoggá tenni csak adok-kapok kérdése.
Megtanulhatod, hogy mutasd ki, szóval gyerünk, tarts szünetet!
Minden mosoly és apró érintés,
Nem tudod, hogy ezek sokat jelentenek?
Édes csókok, oly gyengédek,
Mindig visszatérnek a feladóhoz,
 
Mint a zúg, a zúg-a-bumeráng.
Dám-bi-dám-dám- bi-dám-bi-dám-dám,
Ó, dobd, és száll-a-bumeráng,
Szerelem egy dal, amit dú-dú-dú-dúdolsz.
Odaadással, úgy hiszem, megtanulod.
Cserébe szerelmet kapsz,
Így dobd, a bumm-a-bumeráng a szerelem.
A bumm- a-bumeráng a szerelem.
 
A szerelem mindig ott van, és bárhol keresheted.
Ha úgy érzed, hogy meglelted, javaslom, nagyon vigyázz rá!
Soha ne használd önző eszközként,
Soha ne légy olyan nagy bolond!
Minden érzés, mit kimutatsz,
Egy bumeráng, amit elhajítasz.
 
Igen, zúg, a zúg-a-bumeráng.
Dám-bi-dám-dám- bi-dám-bi-dám-dám,
Ó, dobd, és száll-a-bumeráng,
Szerelem egy dal, amit dú-dú-dúdolsz.
Odaadással, hiszem, megtanulod.
Cserébe szerelmet kapsz.
Így bumm, a bumm-a-bumeráng a szerelem.
 
S ha kedves vagy s gyengéd,
Megcsókollak, s vissza a feladónak.
Add meg magad!
 
Ó, dobd, és száll-a-bumeráng,
Dám-bi-dám-dám- bi-dám-bi-dám-dám,
Így dobd, a bumm-a-bumeráng a szerelem.
A bumm- a-bumeráng a szerelem.